Читаем Китайская невеста полностью

Джонатан быстро уставал и надеялся, что в ее откровенно прямодушном замечании не было скрытого смысла.

Хен-хо настояла, и Джонатан выпил горькую настойку из трав, затем забылся сном.

В последующие дни, когда бы он ни проснулся, всякий раз находил эту девушку возле своей постели, поэтому он не сомневался, что именно она заботилась о нем. Мало-помалу она начала добавлять понемногу грубой пищи в его рацион. Хен-хо не проявила ни тени смущения, когда решила вымыть его. Джонатан пытался протестовать, но она проигнорировала все его возражения. Ее решительный подход ко всем вопросам, основанный на здравом смысле, не допускал никаких споров.

Кай подтрунивал над ней, называя ее методы авторитарными, но в его словах несомненно заключалось ни одно зернышко правды. Хен-хо не терпела никаких возражений в комнате больного, поэтому Кай поспешно выполнял все ее приказания. Постепенно Джонатан понял, что Кай влюблен в нее, но Хен-хо, видимо, воспринимала его поклонение как нечто само собой разумеющееся, и все свои мысли и энергию обращала на пациента.

Примерно через неделю после того как Джонатан пришел в сознание, в имение, расположенное среди Руандунских холмов, приехал Ло Фан, и прежде чем отправиться вместе с Каем на дело, о сути которого ни один из них не распространялся, он рассказал американцу последние военные новости.

От него Джонатан узнал, что англичане, столкнувшись с непогодой и болезнями, замедлили было свое продвижение вперед, однако теперь начали вновь разворачивать кампанию и уже захватили несколько портовых городов на реке Янцзы. С огорчением Джонатан услышал, что опиумная торговля опять процветала.

Джонатан не сомневался, что Китай проиграет эту войну и будет вынужден принять мир на условиях, которые ему навяжут завоеватели. Он очень переживал, разделяя отчаяние этих храбрых людей, ставших его товарищами по оружию. В тот вечер без всякого аппетита он ел приготовленный Хен-хо ужин.

На это она отреагировала в типичной для нее резкой манере.

— Если не будешь есть, — пригрозила она, — не позволю Ло Фану и Каю посещать тебя много дней.

Через силу Джонатан стал есть.

Спустя несколько дней медленное выздоровление Джонатана прервал шум, поднявшийся в имении. Мужчины громко кричали, собаки лаяли. Хен-хо отправилась выяснить причину переполоха.

Она вернулась с удивительной новостью.

— Какой-то «заморский» дьявол узнал, что ты здесь, и хочет поговорить с тобой, — сказала она. — Если не хочешь с ним видеться и разговаривать, наши люди палками выгонят его отсюда.

— Я очень хочу увидеть его, — поспешно сказал Джонатан.

Джонатан был поражен, когда в комнату вошел белый человек с воротничком священнослужителя, выглядывавшим из-под пыльного плаща.

— Меня зовут Жан-Пьер ЛаРош, — представился вошедший по-английски с сильным французским акцентом. — Простите меня за вторжение, но по всем окрестностям рассказывают множество историй о «китайском заморском дьяволе», который воевал вместе с повстанцами, поэтому мне ужасно хотелось убедиться самому правдивы ли эти слухи.

— Да, — ответил Джонатан, — но я удивлен видеть вас здесь, святой отец. Я и понятия не имел, что еще один представитель моей расы находится здесь, во внутренних землях.

Джонатан жестом пригласил гостя сесть.

Хен-хо, не понимая о чем шла речь, подозрительно выглядывала из-за раздвижной двери.

Священник понял, что она встревожена и перешел на китайский язык.

— Война не может помешать делам Всевышнего, — сказал он. — Два последних года я провел, путешествуя по внутренним провинциям.

— У вас есть разрешение?

— У меня есть разрешение Господа, поэтому я не обращался ни к одной из местных властей. Святой Петр вершил свои дела без разрешения Рима.

— Вы храбрый человек, святой отец.

Отец ЛаРош пожал плечами.

— Я должен поступать так, как подсказывает мне моя совесть, сын мой.

— Многих удалось вам обратить в истинную веру?

Седовласый священник покачал головой.

— Жители Китая цепко держатся за свою веру, что вполне естественно во время невзгод. Они принимают подарки, которые я им подношу, но отвергают учение, которое я им проповедую, — совершенно безотчетно лицо его просветлело. — Но честно говоря, я отнюдь не разочарован. Я вспахиваю землю, а другие, которые пойдут за мной следом, посадят семена. Работа Господня вершится не напрасно. Теперь поведай мне о себе, сын мой.

Джонатан вкратце рассказал ему свою историю.

— Многие говорили, что белого повстанца выкрали у англичан после того как тем удалось его ранить и захватить в плен. Однако у местных жителей настолько живое воображение, что я отказывался верить. Теперь ты поправляешься?

— Медленно, святой отец. Слишком медленно.

— Пока я нес слово Божье, мне довелось приобрести кое-какие навыки в медицине. Позволишь мне осмотреть тебя?

— Пожалуйста, — ответил Джонатан.

Как только священник попытался убрать одеяло, Хен-хо выпрыгнула вперед, размахивая огромным изогнутым мечом, однако отец ЛаРош и бровью не повел.

— Я не причиню ему никакого вреда, дочь моя, — спокойно произнес он.

Джонатан был более эмоционален.

— Нет, Хен-хо! Это мой друг!

Перейти на страницу:

Все книги серии Rakehell Dynasty

Династия Рейкхеллов
Династия Рейкхеллов

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Майкл Скотт , Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы
Китайская невеста
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров. Написано талантливо, живо, с любовью.

Майкл Уильям Скотт

Любовные романы
Восточные страсти
Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы