Читаем Китайская невеста полностью

— Итак, вот где объявился этот негодяй, — проговорил он.

— Да еще в обществе Оуэна Брюса, — с горечью в голосе добавил Джонатан. — Нет, я не виню Молинду, она действовала из лучших побуждений.

— Более неудачное время трудно придумать, — сказал отец, — нам с Аланом придется дополнительно наскрести более четверти миллиона долларов, чтобы удержать операции на Востоке на плаву. Поскольку наличности и так маловато, это ставит нас в весьма деликатное финансовое положение. Если нам придется продать хоть одно из наших недавних приобретений, мы здорово будем хромать многие годы.

— Сначала мы отправимся в Тяньцзин, — угрюмо заявил Джонатан, — чтобы Лайцзе-лу и я могли передать подарок королевы Виктории императору, и надеюсь договориться о назначении императорской комиссии для переговоров с Кейлебом Кушингом. Как только закончим с этими делами, не мешкая отправлюсь прямо в Вампу, как я и планировал. Брэкфорд Уокер и Оуэн Брюс вернут заем, а Уокер также вернет и деньги, украденные у нас, когда он бежал из Нью-Лондона — или же я привезу его сюда в кандалах и предъявлю обвинения в воровстве и мошенничестве.

— Ничто не доставит мне большей радости, чем увидеть Брэкфорда в кандалах, — сказал Джеримайя — это не обязательно поможет вернуть нам украденные у нас деньги. Деньги, которые нам жизненно необходимы для выживания компании «Рейкхелл и Бойнтон».

— Сделаю все возможное, — пообещал Джонатан.

— Не сомневаюсь, — Джеримайя провел рукой по своим коротко подстриженным поредевшим седым волосам, он выглядел старым и усталым.

— Ты намерен сообщить эту новость Джудит и Хомеру Эллисону?

— Я покажу письмо Хомеру прямо сейчас, а он уже сам расскажет обо всем Джудит. Для нее будет настоящим потрясением узнать, что Брэкфорд жив и все еще занимается надувательством за наш счет. Уверен, Хомер сумеет преподнести эту новость лучше, нежели ты или я.

Лицо Хомера сделалось каменным, когда он некоторое время спустя читал письмо Молинды.

— Готов вырезать ему сердце ножом для разделки мяса, Джонни, — проговорил он.

— Не знаю, что с ним сделаю, когда встречу, — ответил Джонатан. — Но он не обрадуется.

В тот вечер Хомер сидел за ужином вместе с Джудит и ее детьми, как это часто случалось в последнее время. Он не сказал ни слова до тех пор, пока дети не отправились по своим комнатам готовиться к завтрашним занятиям в школе. Затем, собравшись с духом, пересказал Джудит содержание письма Молинды.

Джудит побледнела как полотно, но продемонстрировала стойкость, присущую Рейкхеллам в моменты испытаний, и не расплакалась.

— Я часто думаю, почему так происходит, — говорила она, — множество очень хороших, добрых и честных людей гибнут от различных несчастных случаев, а зло продолжает процветать.

— После того как Джонни доберется до Брэкфорда, он больше не будет процветать, — сказал Хомер. — А когда его привезут сюда и ему предъявят обвинение в совершенных преступлениях, я найду способ как решить нашу дилемму. Нам придется подождать, пока его осудят, разумеется, и тогда, мне кажется, не будет никаких сомнений, что суд предоставит тебе развод. Я переговорил со своим другом адвокатом сразу же, как только узнал эту новость, и он сообщил мне, что подобные прецеденты уже имели место. Несколько лет назад Верховный суд в Коннектикуте предоставил развод жене осужденного преступника.

— Значит у нас есть надежда, что этот кошмар действительно закончится?

— Готов спорить, что есть, — сказал он обнимая ее. — Джонни решил притащить сюда Уокера для расплаты, и я не знаю другого человека, более подходящего для этой цели. Затем мы доделаем остальное, и ты будешь свободна, чтобы выйти за меня замуж.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Ранним утром джонка с вымпелом Оуэна Брюса пристала к его причалу в Кантоне, и с нее сошел Брэкфорд Уокер. Хотя его походка и манеры, пока он двигался прямиком к зданию компании «Рейкхелл и Бойнтон», отличались уверенностью, внутри все трепетало от волнения. На этот раз его игра должна быть точной как никогда прежде.

Молинда сидела за столом и писала по-китайски, рука скользила по бумаге, небольшой острой кисточкой она выводила иероглифы. Она подняла голову, когда вошедший клерк сообщил об Уокере, прибывшем для встречи с нею, кивнула головой и продолжила свое занятие, когда в кабинет вошел посетитель.

— Должен принести свои извинения, — сказал Уокер.

— Более чем извинения, — ответила Молинда, откладывая кисточку. — Вы должны принести мне значительную сумму денег.

Не обращая внимания на холодный прием, опускаясь в кресло, стоявшее перед столом, он продолжал улыбаться.

— Боюсь, доставил вам несколько беспокойных моментов на последней неделе, я действительно искренне извиняюсь. Но мне нужно было уладить кое-какие детали, и теперь я вполне доволен результатами. Уверен, вы тоже будете в восторге.

Он излишне говорлив, — подумала молодая женщина, но промолчала.

— Я не только получил деньги, чтобы полностью вернуть долг, включая проценты, — сказал он, — но в знак моей исключительной благодарности, также даю дополнительно двадцать пять тысяч долларов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rakehell Dynasty

Династия Рейкхеллов
Династия Рейкхеллов

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Майкл Скотт , Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы
Китайская невеста
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров. Написано талантливо, живо, с любовью.

Майкл Уильям Скотт

Любовные романы
Восточные страсти
Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы