– Молодой человек, – начал директор, – все ваши основные внутренние системы практически восстановлены и функционируют без отклонений. Вы молоды и обладаете сильным развивающимся организмом. Поэтому процессы восстановления проходят быстрее, но… но, – повторил задумавшись директор, – но вы не должны подвергать свой организм новым испытаниям, то есть, нагрузкам. Вы понимаете?
– Да, конечно.
– Так как ваш организм все еще слаб и нуждается в укреплении, избегайте тяжелых и продолжительных физических нагрузок. Например, походов по горам. Осуществляйте недалекие прогулки и хорошо питайтесь, нежирной, но калорийной пищей, содержащей витамины и минералы.
– Хорошо, я понял. Это все? – с нетерпением спросил Вильям.
– Да, то есть, не совсем, – задумавшись, произнес директор базы отдыха. – Вот еще, что… Ваш отец оплатил нам ваше содержание в базе отдыха вперед.
– О, не стоит. Пусть эти деньги останутся у вас в качестве компенсации, – произнес Вильям.
– Спасибо, но я имел в виду иное. Знает ли ваш отец о вашем решении приостановить курс лечения и покинуть санаторий?
– Пока нет, но вы не беспокойтесь. Я сегодня же ему перезвоню и улажу этот вопрос, – сказал Вильям.
Перед тем, как отправиться в клинику к Розе, Вильям зашел на телефонную станцию и позвонил отцу, который находился в Гонконге. Зная твердый и решительный характер отца, Вильям не мог сказать истинную причину ухода из санатория, так как он боялся, что отец не позволит ему остаться в Китае, и непременно будет настаивать на отъезде в Лондон.
– Но, Вильям, какие такие спешные дела могут прекратить лечение? – удивленно и немного раздраженно спросил отец.
– Я пока не могу тебе этого сказать, – ответил Вильям, – ты не волнуйся, со мной все в порядке. Мы с Эриком будем проживать в Чженчжоу, это недалеко от Сянфана, севернее. Там есть отличные для меня условия.
– У тебя тревожный голос, Вильям, я это чувствую. Немедленно расскажи мне все, иначе я брошу все свои дела и сейчас же прилечу к тебе.
– Нет, отец… Ты меня не застанешь. Я уже договорился с директором пансионата. И обещал ему, что буду следить за своим здоровьем, – ответил Вильям, его сердце нарушило свой привычный ритм и учащенно билось.
– Вильям, я знаю, что ты уже не ребенок и имеешь право совершать и давать справедливый отчет многим своим поступкам, – голосом оратора и теплым отцовским чувством произнес Джеймс Браун. – Но почему ты скрываешь от меня правду. Расскажи мне все.
– Я не скрываю ничего. Просто я не могу сейчас тебе рассказать.
– Но почему, что за тайна от отца? Тебе никто не угрожает? Ты не попал в какую-то опасную авантюру?
– Нет, нет, отец. Все в порядке. Ты не волнуйся и матери передай, что у меня все хорошо. Здесь чудный воздух и я не стану подниматься в горы, буду придерживаться рекомендаций доктора.
– Хорошо, – ответил отец, тяжело вздыхая, и чувствуя, что убедить взрослого сына он все равно не сможет. – В конце концов, ты уже взрослый и я надеюсь, ты не наделаешь глупостей. Я оповестил твою мать о твоих приключениях, она немного успокоилась. Ты, ведь, знаешь, как она переживает. Я успокоил ее, но ты должен поговорить с ней. Ей нужен твой голос. Ты позвонишь ей?
– Да, отец, непременно.
– Эрик будет с тобой?
– Да, он все время мне помогает.
– Я должен на днях улететь в Лондон. Дела требуют моего присутствия в Европе. – Джеймс как-то неожиданно смягчил голос, словно раздумывал, как заставить сына передумать и забрать его с собой. – А может быть, ты все-таки передумаешь? Ты, ведь, помнишь, что еще две недели, и ты, и Эрик должны продолжить последний год обучения.
– Да, я помню. Мы обязательно вернемся. – он замолчал, словно о чем-то думал. А затем, набравшись смелости, продолжил. – Ты понимаешь, я должен помочь одному человеку. Без меня ему будет очень тяжело. Его судьба, а быть может и жизнь, зависит от меня.
– Кто он, этот человек?
– Я потом тебе о нем расскажу.
– Ну, хорошо. Не забудь позвонить матери. – произнес напоследок отец. – Если нужны будут деньги или другая помощь, зайди в наш Гонконгский филиал «Браун Интернэшнл Банк», я все распоряжения насчет тебя сделал. Да, и еще, тут мне звонили родители Эрика, семья Диксонов. Пусть он им перезвонит.
– Хорошо, отец, до встречи. – сказал Вильям и повесил трубку.
В одиннадцать утра все было готово для отъезда в Чженчжоу. День был солнечным и по-весеннему теплым. Приятный запах распускающихся почек и цветов распространялся легким весенним ветерком, наполняя воздух чистыми и приятными ароматами. Весеннее цветение и дивные запахи распускающихся почек придавали Вильяму ощущение восторженной и благоуханной радости, сравнимой с чувством неописуемого счастья. Он был рад вновь оказаться рядом с Розой и держать ее в своих объятиях. Он был полон сил и решимости помочь Розе.