Значит, Праймерова цель – отчеты; Джона как током ударило.
– Так мне ехать в Гуанчжоу? – Доверит ли Праймер четверть миллиона баксов наличными какому-то Ноксу, которого едва знает?
– Это задание Дулвича. Мы что-нибудь придумаем. Не волнуйтесь.
– Как не волноваться? Два дня осталось! Даже меньше. Я могу его самолетом отправить. Или по воде.
– Занимайтесь отчетами. И обменом.
– Какой может быть обмен без денег!
– Значит, будем отбивать заложников. Дулвич в безопасности.
– Телефон под рукой держите, Нокс.
Послышались короткие гудки.
Джон добрался до угла. Посмотрел налево, увидел белое блочное здание – больницу «Хуашань». Ближайшие несколько часов Дулвич проведет в операционной. Но потом…
Нокс честно ждал приезда полиции. Полиция не появилась. Прошел час. Праймер был прав: ДТП поставили в один ряд с другими авариями в перегруженном транспортом мегаполисе.
Сколько времени ДТП в этом ряду простоит – вот в чем вопрос.
– Колеса отваливаются, – прокомментировал применительно к ситуации Нокс, вернувшись в меблированную квартиру к Грейс. – Нужно выручать Сержанта. Сейчас это важнее всего.
– О мистере Дулвиче позаботится «Резерфорд Риск», – возразила Грейс.
– «Резерфорд Риск» сделает вид, что мистера Дулвича никогда не было в природе.
– Нет, мистер Праймер не такой.
– Такой, такой, уж мне-то поверьте, – сказал Нокс. – На самом деле Сержанта, может, и вправду нету. Может, он – независимый контрактник вроде вас. Или меня. Стабильную зарплату не получает, только разовые гонорары. Для подобных ситуаций всегда наготове какой-нибудь хитроумный планчик.
– Да, и с Лю Хао точно так же, – мрачно согласилась Грейс.
– Вот именно. Все зависит от ценности предоставленных им документов. А способов хоть отбавляй.
– Вы ведь не собираетесь похищать Дулвича из больницы? – уточнила Грейс.
– Почему бы и нет?
– Но мы не сможем обеспечить ему должный уход! Насколько я поняла из ваших слов, его состояние крайне…
– Ослабьте подпругу.
– Что-что ослабить?
Нокс не стал переводить слово «подпруга», зато сказал:
– По отдельным признакам они поймут, что Дулвич – американец. Прежде всего – по зубам, точнее, по работе стоматолога. Рентген сделают. Татуировки изучат. Да мало ли.
– Мы должны заниматься Лю Хао и мистером Дэннером.
– Дулвичу было поручено забрать деньги на выкуп.
Нокс пересказал разговор на рынке, упомянул о Гуанчжоу. Теперь передача денег не состоится. Нет Дулвича – нет денег.
Грейс молча сидела в напряженной позе, подавшись вперед.
– Значит, придется их отбивать.
– Вот именно, Грейс. Все к тому идет.
Джон вгляделся в ее лицо. Китаянка явно нуждалась в нескольких часах крепкого сна. И оба они нуждались в сытном ужине.
– Ок. Еще шажок сделан, – добавил Нокс. – Может, отчеты обнаружатся в фоторамке. Может, цифры сообщат нам нечто новое.
Впрочем, Нокс уже сам в свои слова не верил. Отчеты вдруг представились ему конечной целью операции.
– Мы все неправильно поняли, Грейс!
– Поясните.
– Похоже, отчеты Лю Хао нужны всем без исключения. Согласны?
– Пожалуй, – сказала Грейс. – Да, согласна.
– Получается, тот, кто ими завладеет, получит власть над остальными. А власть означает неограниченные возможности для воздействия.
– Цифры всегда открывают больше, чем люди способны предположить, – заметила Грейс. В ней говорил независимый аудитор.
Нокс зевнул.
– Нет, вы не уловили главного.
– И что же я такое не уловила? – рассердилась Грейс.
– Чтобы заплатить выкуп, надо добыть денег.
– Очень ценное соображение.
– Значит, придется нам с вами кое-что продать, – заключил Джон.
Двадцать минут спустя Нокс сидел в инвалидной коляске и смотрел на черную шелковую штору примерочной кабины, где переодевалась Грейс. Действие происходило в магазине готовой одежды.
– Знаете выражение «пленных не брать»? – спросил Нокс. Из-под шторы виднелись босые ноги Грейс. Миниатюрная владелица магазина была занята с другим покупателем.
– Да, слышала.
– А вот это – «концы в воду»?
– И это слышала, – раздраженно отвечала Грейс.
– Вот почему мы и затеяли этот маскарад. Вдобавок мое физическое состояние изменили. – Нокс погладил колеса инвалидного кресла. – На случай, если за нами по-прежнему следят.
– Вы имеете в виду полицию, – уточнила Грейс.
– Неизвестно, кто они. Может, представители госбезопасности. Может, наемники.
Грейс отдернула штору. На ней был серый деловой костюм в тонкую черную полоску и прозрачная белоснежная блузка, весьма откровенно расстегнутая у ворота. Грейс выглядела старше своих лет. На плече висела объемная хозяйственная сумка. «В самый раз, – подумал Нокс. – Чуток неряшливости не повредит».
– Откуда вам знать – может, на нас напали из-за вашей любовницы? – произнесла Грейс.
Они были в курсе, что причиной нападения послужило легкомыслие Грейс, приведшей людей Ян Чэна к «Квинтету», однако Нокс счел за лучшее промолчать.