Читаем Китайская рулетка полностью

Ногой распахнул дверь, завопил «Полиция!» и устремился прямо к предполагаемому главарю. Волшебное слово дало достаточно времени, чтобы пересечь комнату. Выражения лиц изменились кардинально, когда на изуродованное лицо Мэлсчоя упал свет. Двое из присутствующих имели дело с Мэлсчоем не далее как час назад.

Монгол сорвал со стены электродрель и стал вращать ее, как булаву.

Один из злоумышленников дернулся было к двери. Дрель угодила ему в основание шеи. Мужчина упал.

– Ну, чья очередь? – на путунхуа поинтересовался Мэлсчой, надвигаясь на мерзавца, прикрывшегося офисным креслом. Этому он сломал несколько ребер и пробил висок.

Третий подонок выхватил нож.

Мэлсчой наступил на поверженного, вытер об него ноги. Дрель перед ним выделывала в воздухе правильные восьмерки.

– Уверен, что женщина этого стоит? – уточнил Мэлсчой.

Противник попытался напасть справа.

– Передай своему боссу: это задание не для тебя и не для этих двоих. Для тех, кто вздумает остаться, фургон станет братской могилой. – Мэлсчой сделал приглашающий жест в сторону открытой двери.

Его противник медленно попятился к выходу.

Через несколько мгновений фургон уже несся на полной скорости. Двое поверженных были надежно зафиксированы Мэлсчоем с помощью электрических проводов.

На столе он заметил рассыпанные таблетки и бутылку энергетического напитка «Гаторейд». Перевел взгляд на Эми.

Всплеск адреналина всегда затруднял Мэлсчою общение на путунхуа.

– Я могу оставить тебя здесь. Они, пожалуй, вернутся. Или еще кто подвалит. Мы оба представляем, что они с тобой сделают. – Взгляд скользнул по полуобнаженному телу. Эми, не мигая, смотрела в пустоту. – Ты меня слышишь, я знаю. Двигаться не можешь, потому что тебя опоили. Ну, говори, где чужестранец?

Мэлсчой снова начал раскручивать дрель.

– Не знаю, – выдавила Эми.

Хорошо осведомленный о действии рогипнола, Мэлсчой поверил ей.

– Что вы делали в салоне красоты?

– Расшифровывали файлы.

– Какие файлы?

– Финансовую отчетность.

– У чужестранца теперь есть финансовая отчетность?

Эми уставилась прямо перед собой. Еще несколько секунд – и толку от нее не будет никакого.

– Как его зовут? – Мэлсчой навис над Эми. Зная, что она его слышит, тем не менее возвысил голос. – Имя! Как его имя? – Слова отозвались гулким эхом.

– Джон Нос.

– Джон Нос?

Мэлсчой дождался, пока взор Эми погаснет. Закрыл ей глаза. Коснулся сонной артерии, ощутил слабое биение пульса. Поднял с пола ее брючки и сумочку, из которой посыпались банкноты. Пригодятся. Мэлсчой взвалил Эми на плечи, как мешок, и потащил к мотоциклу.

Он довез ее до ближайшей автобусной остановки и усадил на скамейку, брючки бросил ей на колени, блузку застегнул. Погладил ее по щеке, едва удержался, чтобы не сказать спасибо.

16

22:15

Район Хунцяо

Шанхай

– Дела могли бы обстоять и получше! – заявил Аллан Марквардт в лицо Грейс, стоявшей у него на пороге.

Территория под названием «Дивные сады» представляла собой закрытый кондоминиум для иностранцев, располагалась в районе Хунцяо и вмещала несколько дюжин трехэтажных домов без намека на какую бы то ни было индивидуальность. К каждому дому прилагался небольшой холеный газончик.

Грейс появилась перед главными воротами кондоминиума и заставила себя дождаться Марквардта и его реакции на нее. Теперь тот буравил ее мрачным взглядом.

– Тысяча извинений, мистер Марквардт, – произнесла Грейс. – Дело очень срочное.

Марквардт нехотя впустил ее. Где-то в глубине дома бубнил телевизор. Явилась красивая, стройная женщина средних лет, в белых льняных брюках и шелковой блузке цвета аквамарина. Марквардт представил ее как свою супругу, Лоис. Грейс он назвал сотрудницей «Бертолд групп».

– Дорогая, будь добра, сделай нам чаю, – обратился Марквардт к жене.

Он провел Грейс в гостиную, заставленную книжными шкафами и азиатским антиквариатом. Креслу для двоих с символами «инь» и «ян», например, было не меньше двухсот лет. В него-то Марквардт и усадил Грейс. Сам он занял кожаное кресло и воззрился на свою гостью поверх индийского журнального столика, выполненного из слоновьего седла.

– Могу я говорить прямо? – спросила Грейс.

– Да. Чужих ушей тут нет.

– Мой коллега и я, – начала она, на всякий случай не называя имени Нокса, – уже имеем на руках записи Лю Хао о поощрениях.

На секунду Марквардт, казалось, испытал легкое головокружение.

– Отлично!

Грейс раскрыла ладонь, демонстрируя флэш-карту, и почти сразу сжала пальцы.

– И флэшка, и ключ к расшифровке файлов будут ваши, как только вы объясните мне, зачем ездили на Чунминдао.

Эту фразу план Нокса не включал.

Самообладание Марквардта дало сбой.

– Куда, простите?

– На Чунминдао.

– Чунминдао? Я что-то слышал об этом острове.

– Вы были на этом острове вместе с Престоном Суном. Мне нужно знать цель поездки. Это принципиально для спасения похищенных.

– Позвольте напомнить вам, что вы мне подчиняетесь, пусть и не напрямую. Если что, я могу позвонить Брайану. Спасение похищенных не входит в диапазон ваших задач.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Бестселлер»

Водный Лабиринт
Водный Лабиринт

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Эрик Фраттини

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы