— Очень впечатляет, — заметил Джонатан, оглядывая спектрометры, осциллографы, электронные микроскопы и другую сложную аппаратуру. — Совсем не так, как в былые времена при твоей бабушке. Тогда здесь за деревянными столами сидели китаянки и вручную сортировали корни и ягоды.
Он задержался у стола со множеством пробирок, чашек Петри, каких-то колб и показал на пластиковый пакетик с темно-зелеными листьями.
— Или мне следует взять свои слова назад?
— Это наше последнее достижение, — пояснила Шарлотта, поглядывая по сторонам, чтобы их не застигли врасплох. — Зверобой. Много лет «Гармония» предлагала препараты, содержащие эту траву, но они предназначались только для наружного применения при порезах и ожогах. Однако оказалось, что это растение содержит также мощный антидепрессант. Когда я прочитала в «Британской медицинской газете», что фармацевтические компании проводят исследования по использованию этой травы при депрессиях, я поняла: для нашего немедикаментозного продукта открывается обширный рынок. Так что в последний год мы начали выпускать новый фитопрепарат — зверобой для внутреннего употребления при тревожном состоянии, напряжении и бессоннице.
— Ну и как? Успешно?
— Представь себе — да. Наш препарат пользовался огромным спросом, большим, чем мы ожидали. Заказы поступали быстрее, чем мы могли их выполнить. Нам пришлось работать днем и ночью, чтобы удовлетворить спрос.
— Вам повезло, — спокойно заметил Джонатан.
— Во многом мы обязаны успехом Десу, — добавила Шарлотта. — Он организовал блестящую рекламную кампанию.
— Держу пари, что от этого он чертовски зазнался и стал уже совсем несносным. Знаешь, он ничуть не изменился. Я следил за твоим драгоценным кузеном по монитору.
— Десмонд не может ничего с собой поделать, такой уж он есть, — заметила Шарлотта и вдруг замерла, услышав шум. — Ш-ш-ш! Что там такое?
Джонатан прислушался.
— Это всего лишь гром. — Он посмотрел на ее руку, лежащую на его рукаве, почувствовал легкое давление ее пальцев сквозь бумажный одноразовый халат и усмехнулся. — После стольких лет ты все еще защищаешь бедного старину Десмонда?
Шарлотта не ответила.
Они пошли дальше, пока не оказались перед комнатой со стеклянными стенами и множеством предупреждающих надписей на дверях.
— Что здесь такое? — поинтересовался Джонатан.
— Это комната с контролируемой атмосферой. Зона сверхвысокой безопасности.
— Доступ ограничен?
— Очень ограничен. Кроме специальных удостоверений личности для входа, кодового замка, мы установили еще и систему биометрической идентификации.
Джонатан нагнулся поближе и стал рассматривать панель.
— Инфракрасная идентификация лица? Что ж, твоя служба безопасности и тут отлично поработала. Это здесь создавали ГБ4204?
— И другие препараты, которые находятся на различных стадиях разработки.
Джонатан задумчиво покачал головой.
— Представляю себе, какую кучу денег вы во все это вложили…
Шарлотта пожала плечами.
— Мы пригласили частных инвесторов.
Джонатан с удивлением обернулся к ней:
— Значит, сюда вложены не только деньги «Гармонии»?
— Нам нужны были средства.
— И кто же занимался их сбором?
— Адриан.
Джонатан нахмурился.
— Следовательно, он поставил на карту больше, чем я предполагал.
Шарлотта изумленно взглянула на него.
— Ты что же, подозревал Барклеев?
— Чарли, я относился к этим людям с подозрением с того самого дня, когда Адриан без стука ворвался в дом твоей бабушки и потребовал объяснений, как так получилось, что неработающим служащим по-прежнему платят деньги.
— Я помню этот день. Адриан хотел сократить численность сотрудников на фабрике, а бабушка не желала никого увольнять. Ведь некоторые проработали с ней тридцать лет… Подожди! Ты слышал?
Они оба затаили дыхание и услышали шаги в коридоре.
— Сюда! — приказала Шарлотта. — Быстрее! — Она провела Джонатана к металлической двери с надписью «Вход воспрещен» и открыла задвижку. — Отсюда мы попадем в цех.
— Я никак не мог понять, — продолжал Джонатан, пока они шли по слабо освещенному коридору, — почему Адриан вот так вломился к ней, словно дом принадлежал ему. Он чуть не сшиб меня по дороге… Но тогда мне было всего тринадцать.
— Не обижайся, со своим сыном он обращался точно так же.
— Да, и превратил несчастного ублюдка в собственное подобие.
Джонатан подумал, что двадцать лет ничуть не изменили высокомерия Десмонда. Казалось, он не расстается с ним так же, как со своей черной кожаной курткой и солнечными очками. Создавалось впечатление, что он постоянно пытается подражать своему приемному отцу, но у него не получается. Впрочем, ничего удивительного: ведь ДНК Десмонда оставалась тайной для него самого. Джонатану всегда казалось, что кузен Шарлотты создан искусственно, словно Франкенштейн. В результате получилось этакое смешение кусочков и фрагментов, почерпнутых из иллюстрированных журналов и фильмов.