9. 举足轻重 jǔ zú qīng zhòng
сыграть решающую роль.10. 不管… …也罢 bù guǎn… yě bà
грамматическая конструкция, выражающая уступительное отношение: «как бы ни; что бы ни; все равно».11. 亲身 qīnshēn
личный; собственный.12. 感受 gǎnshòu
впечатление; собственный опыт.13. 放弃 fàngqì
отказаться; отрекаться; отбросить.14. 将 jiāng
1) показатель будущего времени, обычно выражается формой глагола, а потому при переводе опускается; 2) предлог, вводящий прямое дополнение, аналогичен 把 bǎ.15. 丧失 sàngshī
потерять; утратить.16. 沦 lún
потонуть; исчезнуть; пасть.17. 附庸 fùyōng
вассал; сателлит; зависимая страна.18. 国情 guóqíng
политическая обстановка.19. 扩张 kuòzhāng
расширять; экспансия.20. 侵略 qīnlüè
агрессия; захватнический.21. 本性 běnxìng
природа; натура; сущность.22. 底子 dǐzi
основа; фундамент; база.23. 薄 bó
слабый; ничтожный; скромный.24. 衡 héng
равный; ровный; одинаковый.25. 潜在 qiánzài
потенциальный; скрытый.26. 资源 zīyuán
ресурсы; богатства.27. 优势 yōushì
преимущество; превосходство; перевес.28. 吸引力 xīyǐnlì
притягательная сила; привлекательный.29. 市场 shìchǎng
рынок; базар.30. 意味着 yìwèizhe
значить; означать; подразумевать.31. 公有制 gōngyǒuzhì
общественная собственность. Здесь制 zhì является полусуффиксом, присоединяемым ко многим словам, например: 农奴制 nóngnúzhì крепостное право, 君主立宪制 jūnzhǔ lìxiànzhì конституционная монархия.32. 瓦解 wǎjiě
распасться; развалиться; разложиться.33. 艰苦奋斗 jiānkǔ fèndòu
упорная самоотверженная борьба.34. 分割 fēngē
разделить; расчленить.35. 重新 chóngxīn
вновь; снова; еще раз.36. 财产 cáichǎn
имущество; собственность; достояние.37. 私人 sīrén
частный; личный; собственный.38. 自由竞争 zìyóu jìngzhēng
свободная конкуренция.39. 特征 tèzhēng
отличительная черта; характерная особенность.Задания и упражнения
1.
Пользуясь комментарием, переведите текст 3 письменно.2.
Письменно переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста; подготовьтесь к переводу на слух.Статус Китая в мире; новодемократическая революция; крупное государство с населением, составляющем почти ¼ часть населения мира; экономическая мощь недостаточно сильна; независимое и самостоятельное государство; играть решающую роль; иметь собственный опыт; вывод, сделанный историей; отказаться от социалистического пути; стать вассалом западных держав; особенности внутреннего положения в Китае; экспансионистская и агрессивная сущность капитализма; неравномерное развитие; иметь преимущество в потенциальных ресурсах; крупный рынок, обладающий большой притягательной силой; общественная собственность на средства производства; упорная самоотверженная борьба; система народного хозяйства; экономическая система, основанная на свободной конкуренции; общественный строй.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию
на ЛитРес.Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.