Читаем Китайский казначей полностью

Через некоторое время она остановилась. Сквозь пышную листву джунглей Ник увидел в лунном свете древний храм со статуями и барельефами, которые представляли собой экзотическую смесь индуистской и буддийской культур. Взявшись за руки, они шли по тропинке в джунглях к внушительным воротам древнего храма. Она подвела его к краю глубокого пруда, покрытого нависающим плющом.

'Хочешь пойти поплавать? — спросила Ли. Она массировала его сильные мышцы спины. — Может быть, это тебя расслабит. Ник кивнул. Без всякой робости податливая девушка натянула через голову свое тонкое шелковое платье и предстала перед ним с прямым золотым телом и высокой, гордой, идеальной формы маленькой грудью. Ее влажные глаза заблестели, когда она коротко поцеловала его, а затем скользнула в воду. Ник посмотрел ей вслед и увидел, как ее упругие ягодицы касаются черных как смоль волос, падающих на ее стройную спину. Он устало разделся и последовал за ней в чуть теплую воду пруда в джунглях.

Некоторое время они плавали молча, а позади них в джунглях на деревьях визжали обезьяны.

— Этот храм очень, очень старый, — прошептала она. «Это одно из немногих мест, где я чувствую себя молодой».

— Ты молода , — сказал Ник. Ее улыбка была полной и меланхоличной. «Не очень молода». Она подплыла к нему и поцеловала. Ник посмотрел на стройное идеальное тело, струящееся под водой. Она увидела, что он смотрит на нее, и медленная улыбка скользнула по ее лицу. Не говоря ни слова, она подтянула его к краю пруда, перелезла на бортик и легла, мокрая, в траву.

Ничего не нужно было говорить. Со дня, проведенного в пустыне, они сблизились. Она лежала на спине в нежной траве и ждала, ее длинные ноги раскинулись в небрежном приветствии, маленький холмик ее живота подпрыгивал в растущем ожидании. Ее улыбка была теплой и мягкой, как вечер в джунглях.

Ник выбрался из пруда. Его мышцы снова расслабились и стали сильными после плавания. Он медленно подошел к ней, вода вытекала из его тела. Ли протянула ему холодную руку и притянула к себе. Их глаза долго встречались в нежности, медленно и степенно сливаясь. Ник видел, как ее тело извивалось и поворачивалось в устойчивой, контролируемой страсти под его телом. Вскоре их единение стало более энергичным, и два прекрасных тела прильнули друг к другу в финальном восхождении на вершину, которое больше походило на свирепую борьбу, чем на любовь. Но до этого, вначале, они были вместе в полном понимании и симпатии.

Позже она расслабилась, положив голову ему на грудь, а он лежал на спине, его страсть угасла, глядя в восторге от красоты ее тела.

— Сегодня ночью снова кого-то убили, — мягко сказал он. Он почувствовал, как она напряглась.

'Кого?

«Джонсона».

Она некоторое время молчала. Потом она заговорила, как жена своему мужу, и сказала то, что действительно было у нее на уме.

— Вы не работаете в Министерстве финансов, не так ли?

— Нет, — сказал Ник.

Снова повисла тишина.

— Надеюсь, с тобой ничего не случится.

— Я тоже, — сказал Ник. Стремительное, стройное тело прижалось к нему. Ее влажный рот искал его. Некоторое время они боролись со страхом опасностей своими огненными телами. Намного позже они молча вернулись в Бангкок.

«Интересно, был бы Бакстер сегодня на месте Джонсона, если бы он сделал это сам», — заметил Ли в какой-то момент. — Что сделал? — спросил Ник.

«Его сумка была бы доставлена», — ответила девушка. «Я слышал, как Бакстер, человек, которого они называют Капитаном Смайлом, просил Джонсона передать сумку его другу, потому что у Бакстера были дела в городе. Это было как раз тогда, когда они вышли из самолета. Я помню, потому что Джонсон казался очень раздраженным и сказал: «Хорошо, еще раз. Почему бы тебе не передать это самому? или что то подобное

Глаза Ника заблестели в темноте.


Спрятав упругий живот под красной спортивной курткой, Фрэнк Бакстер шел по вымощенной плиткой дорожке во двор буддийского храма. Через каждые несколько метров он останавливался, чтобы сделать снимок.

Ник сделал крюк, чтобы войти на территорию монастыря. Он подошел к задней части и перелез через стену. Потом спрятался в кусты и стал ждать. Монахи в шафрановых одеждах прогуливались по саду, погруженные в медитацию. Между ними спортивную куртку Бастера было так же легко заметить, как ракету ночью. Ник увидел, как к Бакстеру присоединился бородатый монах, чьи одежды были украшены более искусно, чем остальные. Бакстер и монах вместе гуляли по саду, изображая довольно грубую пантомиму в качестве проводника и туриста. Но каждый их шаг, казалось, уносил их все дальше из виду. Ник в тени, позаботился о том, чтобы всегда иметь возможность видеть их двоих.

Двадцать миллионов дошкольников будут разбиты горем, подумал Ник, когда я передам капитана Смайла ФБР. Картер, ты бы даже из пасхального кролика сделал рагу, бездельник, весело подумал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги