Читаем Китайский проезд полностью

– Переведи ему, – велел Йю Лу Жж Болотникову. – В нашей стране это стратегический материал, я сам был директором военного завода… Но помочь ему нужно, он городу такую машину подарил! – Мэр повернулся к своему молоденькому референту: – Женя, вот тебе вопрос на засыпку: где у нас может быть кевлар?

– 107-й «почтовый ящик», у Кирилла Дремлюги, он делает «Ми-28», – не моргнув глазом, отрапортовал Женя и тут же извлек из кармана «Моторолу»: – Соединить?

Мэр подозрительно посмотрел на него, потом – на Болотникова, но в их глазах не было ничего, кроме честного стремления служить отечеству.

– Ладно, – сказал мэр, – сегодня Пасха, не будем человека беспокоить. Завтра подготовишь письмо министру обороны: в целях укрепления международных деловых связей и так далее – сам придумаешь – прошу дать указание Дремлюге выделить… Ну и так далее, ты понял?

– Так точно. Будет сделано, – деловито ответил помощник, записывая распоряжение в блокнот.

– Все! – сказал мэр. – Поехали!

Он пожал руки Винсенту и Робину, сфотографировался с ними для «Москоу ньюс», «Коммерсантъ-Daily» и «Ньюсуик» и, прихватив с собой Болотникова, исчез так же стремительно, как появился.

Стоя на улице и глядя вслед его улетающему кортежу, Винсент хлопнул Робина по плечу:

– Now we are in shape. (Теперь мы в порядке.)

– Do not be so sure (Не будь так уверен), – сказал стоявший рядом майор милиции Сорокин на своем старательном английском.

Винсент изумленно посмотрел на него, тот объяснил:

– Well, допустим, он и правда пошлет письмо министру обороны. Значит ли это, что министр разрешит выделить вам кевлар? Зачем ему это нужно? Ладно, допустим, он дал разрешение. Значит ли это, что директор Дремлюга найдет кевлар на своем складе? Зачем ему это нужно? Короче, чтобы каждое «допустим» превратить в реальность, ты должен каждому из них подарить по «мерседесу». И так будет из-за каждого куска дерьма, который тебе нужен. Это Россия, мой друг, – не Америка.

Винсент, как ребенок, растерянно моргал глазами – двухмесячный опыт пребывания в этой стране говорил ему, что майор прав. Болотников еще вчера сказал, что только за то, что мэр заехал сюда на пару минут, его помощнику Жене нужно будет «обновить» его прогнивший «мерседес». И так, конечно, будет на каждом шагу, и нет никакой гарантии, что в самый последний момент кто-то не потребует еще больше или не разведет руками и не скажет: «Извини, у нас нет никакого кевлара!» Но как же быть?

– But there is another way (Есть другой путь), – мягко сказал майор Сорокин. И улыбнулся: – Вы берете еще одного партнера и даете ему, ну скажем, двенадцать процентов. И он решает все проблемы: от безопасности до поставок кевлара. Есть забастовки, нет забастовок – это уже не ваша забота. Кевлар, сталь, пластик – все потечет без всяких взяток. Что ты на это скажешь?

Винсент переглянулся с Робином, потом спросил у майора:

– Кто этот партнер?

– Well… – сказал майор. – Все нужно делать по этапам. Сначала мы вам делаем общее предложение. Вы готовы его обсудить? Да или нет? – И прямо заглянул Винсенту в глаза.

Но Винсент уже знал, что за этим последует. Он усмехнулся:

– Сначала я должен знать, кого ты представляешь.

Но и майор усмехнулся ему в ответ:

– Ты американец, да? Значит, ты видел фильм «Крестный отец», верно? Ты помнишь, как там этот парень Корлеоне приходил к таким, как ты, и делал им предложение, от которого они не могли отказаться? – И с этими словами майор вытащил из кармана кителя конверт и вручил его Винсенту.

Винсент открыл конверт и достал из него стопку фотографий. Это были цветные и замечательные по качеству снимки: Винсент Феррано держит на коленях голую девку, голова Винсента Феррано в объятиях голых женских ног, его подбородок в промежности у этой голой девки, а ее лицо утонуло в его паху… Короче, это были снимки, сделанные в ночном стриптиз-баре «Живаго», но никаких примет стриптиз-бара на снимках не было, зато был отлично виден потный от возбуждения мистер Феррано, занимающийся развратом.

– Да… Я видел фильм «Крестный отец»… – медленно произнес Винсент, разглядывая эти снимки и сатанея в душе. – И к твоему сведению, это я рассказал Марио Пьюзо о таких эпизодах в моей жизни. Ты знаешь, дружок, кто такой Марио Пьюзо?

Майор изумленно глядел на него во все глаза.

– Так что скажи своему боссу, чтобы он от нас отъебался! – И Винсент вдруг швырнул фотографии майору в лицо и сорвался в крик: – Ты понял, сукин сын?! Вон отсюда! Idi na huy!

Робин перехватил его и силой повел прочь. Но Винсент в бешенстве продолжал кричать со ступенек своего офиса:

– Ты хочешь запугать мафией меня? Ya vas v rot ebu! Я настоящая мафия, не ты! Vaffanculo, mafioso merdoso! Вали отсюда, мафиозный ублюдок! Go fuck yourself, you Mafia lump of shit!

Когда Робин увел Винсента и закрыл дверь, Сорокин собрал фотографии и усмехнулся вслух:

– Марио Пьюзо! Ну-ну! Посмотрим…

А наверху, в офисе «Рос-Ам сэйф уэй», Винсент все не мог прийти в себя:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы