Читаем Китайцы. Особенности национальной психологии полностью

Когда мы говорим, что человек чувствителен и обладает интуицией, мы имеем в виду его способность читать невербальные сигналы другого человека и сравнивать эти сигналы с вербальными. Удивительно, что человек редко осознает, что его поза, жесты и движения могут противоречить тому, что сообщает его голос. Наблюдения показывают, например, сходство невербального поведения японцев и корейцев, имеющих языковую общность. Это проявляется в одинаковой скупости мимики, близости или совпадении смысла многих конкретно-значимых жестов. Китайцы в разговоре склонны избегать прямого взгляда в глаза и ограниченно выражают чувства мимикой. В то же время, проявляя вежливость, они широко пользуются улыбкой. Оба эти факта нередко вводят русских в заблуждение, ошибочно видящих в таком поведении признаки холодности и скрытности, неискренности. П. С. Тумаркин пишет то же самое о японцах [61, с. 7]. Напротив, русские обычно смотрят в глаза собеседнику, но не столь щедры на вежливые улыбки. Вкупе с их более энергичной мимикой и жестикуляцией это может утомлять японцев, приводить их к неверному выводу о развязности, бесцеремонности русских.

Прежде всего, обращает на себя внимание сдержанность китайцев, особенно в личных контактах. Вместе с тем в общении китайцев очень важную роль играют невербальные средства вежливости.

Китайский язык является биноминальным тональным языком, где частотные характеристики интонации в известной степени ограничены. Компенсируют частотные характеристики ритм, паузы и темп речи. Но кроме фонетических явлений, существуют и лексические факторы, например большое число междометий, которых в китайском языке насчитывается 46! Звукоподражания также являются важной частью китайского языка: в грамматике они употребляются, как правило, вместо некоторых абстрактных глаголов [55, с. 123–126].

Более образованный человек будет использовать слова, менее образованный – жесты. Скорость жестов зависит от возраста человека. Скажем, если неправду говорит ребенок, он тут же закрывает рот руками, если молодой человек или взрослый, то он лишь прикоснется рукой к носу или приблизит ее к носу.

О характере человека, его настроении говорят его руки, их положение. Так, разведенные в стороны руки с ладонями вверх говорят о честности и открытости человека. Потирание ладоней рук говорит о нетерпении или сопровождает вопрос, где находится туалет. Поднятый большой палец означает положительную оценку или согласие. При мелкой ошибке или оговорке китайцы, чаще китаянки, на мгновение высовывают язык. У китайцев существует особая система обозначения чисел от одного до десяти с помощью пальцев одной руки (рис. 1).



Перечислим основные жесты и мимику китайцев, начав с положения ладони или кистей рук, так как руки являются самым важным компонентом невербальной речи.

1. В старые времена, приветствуя друг друга, китайцы поднимали руки над головой, а затем совершали низкий поклон перед уважаемой персоной. В наши дни при приветствии или прощании, выражении благодарности ладонь одной руки накладывается на тыльную сторону ладони другой руки, образуя «чашечку» на уровне груди (рис. 2). Складывание ладоней рук имеет несколько значений. Чаще всего встречаются буддийский (религиозно-молитвенный) жест (рис. 3). Принято давать или брать что-либо у человека (визитную карточку, книгу и т. п.) двумя руками (рис. 4). При произнесении тоста бокал поддерживают двумя руками. Длинные тосты нехарактерны для китайцев, разве что на официальных встречах; обычно тост носит локальный характер, и добрые пожелания, как правило, персональные. При этом остальные участники застолья в этом тосте участия не принимают. Нет и традиции чоканья рюмками.


Рис. 2


Рис. 3


Рис. 4


2. Подзывая кого-то, китаец поворачивает ладонь тыльной стороной вверх, двигая пальцами к себе (рис. 5).

3. Если китаец приглашает кого-то войти внутрь или пройти вперед, тогда ладонь его руки (или ладони рук) обращена вверх.

4. Если китаец делает несколько махов тыльной стороной ладони от себя, то это означает «уходи» или «хватит, я не хочу с то бой говорить» (рис. 6).

5. Пальцы руки могут означать многое. Для китайцев важен указательный палец. Указывать на что-то или кого-то – универсальный жест китайцев. По отношению к человеку это достаточно фамильярный жест. Легкие движения указательного пальца на вытянутой руке вверх и вниз в направлении человека, совершившего оплошность, означают порицание: «Ай-ай-ай! Как не стыдно!»


Рис. 5


Рис. 6


6. Когда китаец имеет в виду самого себя, он указывает указательным пальцем себе на нос (рис. 7).

7. Рукопожатие – не китайский жест, поэтому китайцы не умеют здороваться за руку. Они начинают тянуть руку уже издали. При приветствии в Китае достаточно назвать человека по имени или указать его статус, сопровождая слова легким кивком головы. Рукопожатие – элемент, заимствованный из европейской культуры. Когда китайцы в прежние времена выезжали за границу, их в первую очередь учили тому, как нужно здороваться за руку (расстояние между людьми, сила и энергичность пожатия).

Перейти на страницу:

Похожие книги