В 30-е годы ХХ в. Лао Шэ написал юмористический рассказ под названием «Покупка лотерейного билета», в котором иронизировал по поводу того, как несколько небогатых простолюдинов в складчину приобретают лотерейный билет, но перед этим в разных местах узнают у предсказателей, в каком районе города его лучше купить. Как видно, суеверия у нерелигиозного китайского народа все же можно отнести к статическим компонентам этнопсихологии.
У первобытных народов табу означало религиозный запрет, налагаемый на какое-либо действие, слово или предмет. Возникновение табу связано с тем, что древние люди не могли объяснить себе причины возникновения того или иного явления или события. Любое табу со временем теряет свое первоначальное значение и становится простым обычаем. В Китае понятие «табу» больше было связано с ритуалом и нормами поведения, и всевозможные запреты на то или иное действие или слово не носили религиозного характера. В китайском языке существует выражение
Как известно, обилие в китайском языке омонимов (специфика китайской лексикологии, в частности связанной с иероглифической письменностью) отразилось и в табу. Например, число «четыре» считается несчастливым только потому, что оно созвучно слову «мертвый», и то и другое слово произносится как
Если продолжить тему табуированности чисел, то нечетные числа в Китае считаются несчастливыми, ибо относятся к категории
В древние времена происходило табуирование иероглифов, если они входили в состав имени императора. В случае совпадения иероглифов собственного имени с именем императора необходимо было изменить начертание совпадающего иероглифа, например убрать из него одну черту, да и произносить его тоже следовало по-другому, вместо необходимого полузвонкого согласного в начале слова произносить придыхательный согласный того же ряда. Запрещалось носить одежду абрикосово-желтого цвета, так как это был цвет императорской власти.
Табу в китайском языке привело к возникновению огромного количества эвфемизмов и стилистических оттенков слов. Главная задача чисто утилитарная – любым способом избежать несчастья и зла.
Частично привычка к табуированию связана с ритуалами, главными из которых в жизни китайца являются свадьба и похороны. Все, что связано со свадьбой и радостью, обозначается в Китае с помощью красного цвета. Даже двух домашних гусей – традиционный подарок новобрачным – предварительно окрашивают в красный цвет, ибо белый цвет в Китае символизирует траур. Нельзя, например, вертикально втыкать палочки для еды в пиалу с рисом, так как это ритуал, связанный с поминками (
Интересно заметить, что в Китае не приветствуются браки однофамильцев – якобы это следует считать кровным родством. Если учесть, что в Китае число фамилий ограничено всего лишь несколькими сотнями, то правило это порой становится серьезным препятствием для бракосочетания.
В главе о семье и браке уже говорилось о сложных ритуалах при выборе невесты. Здесь также желательно учитывать некоторые правила, обеспечивающие гармонию между женихом и невестой. Всего, связанного с понятием «смерть», стараются избегать. Так, молодоженам не положено говорить о смерти и даже упоминать это слово. Другой пример. Когда во время похорон закрывают гроб, нужно следить за тем, чтобы ничья тень не падала на него. Ведь, как известно, дьявол не имеет плоти и потому не имеет тени. Существуют и более сложные ситуации. Например, погибший вне дома человек совершил неблаговидный поступок и вызвал гнев Неба. В этом случае его тело нельзя держать в помещении. Артисты, изображающие мертвых или смерть, исполняют свои роли за дополнительную плату. В особенности это касается тех персонажей, которые либо убиты, либо покончили с собой.
Существуют и житейские табу, которые простолюдины строго соблюдают. Например, не следует купаться в море в