Читаем Китан 4: Архипелаг забытых островов полностью

Да уж, совпадение так совпадение. На пришитой к правому рукаву курток наемников нашивке, красовалась голова черного пса. Уртанийские наемники, к которым относился и охотящийся за Петровичем в проклятых лесах Кам.

- Не вижу ничего интересного. По словам самого Кама, в черных псах более трех тысяч наемников, часть из которых выполняет контракты по всему миру. Думаешь, это так удивительно, что один из их отрядов занесло на архипелаг, где вращаются большие деньги и есть нужда в опытных клинках.

- Ты гляди, как бы эти «опытные клинки» не выпотрошили наше тело, после выполнения задачи. Они ведь заключали контракт не с тобой, а с магистром. Кто его знает, какие пункты он туда добавил.

- «Наше тело» у тебя в мечтах! Это мое тело, а со своим ты уже распрощался. Возможно, еще в тот момент, когда жёнушка подарила тебе завитые, вечно растущие рога.

Игнорируя гневный спич лича в своей голове, я шагнул на пирс, протянув пару медяков лодочнику. За лодкой он присмотрит, если конечно не бросится тут же пропивать полученные деньги. Увы, в мелких поселках, по типу этого, подобное поведение было далеко не редкостью.

- Мастер Китан? – Вышел вперед один из наемников. – Нам приказано сопроводить вас до места.

- Далеко плестись?

- Для вас уже подготовлена лошадь, мастер. – Уважительно склонил голову боец. – Мое имя Ёмошо - капрал и правая рука командира отряда. По всем вопросам вы можете обращаться ко мне. Если необходимо прикупить какие либо вещи или… «ингредиенты», мы можем сделать это здесь.

- Не стоит, капрал. У меня уже все готово. – Ответил я, взбираясь на лошадь. – Далеко до места?

- Через два цикла будем, мастер. Остров не так мал, как кажется на первый взгляд. Он вытянут, и своим северным окончанием уходит к радужному рифу. Увы, хороших дорог здесь нет, да и кроме этой деревеньки, других поселений не сыскать, лишь рыбацкие времянки, да и те давно покинуты.

Места за пределами местного хутора оказались и вправду дикими. Центральную часть острова занимала каменистая горная гряда, уходящая дальше на север. Начинавшийся у подножья гор, тропический лес, простирался, сколько хватало взгляда, до самого океана. Единственная грунтовая тропа, по которой мы ехали, шла около самого берега, уходя через весь остров на самую северную его окраину. Как объяснил наемник, раньше там располагалась торговая фактория одной коммерческой компании, занимавшейся продажей и транспортировкой специй. Но после второй морской войны, между западной и восточной империями, компания покинула небезопасный архипелаг, оставив сою факторию на произвол судьбы.

- Мы здесь уже восьмой день, мастер. – Развалившись в седле, говорил Ёмошо – Заключили контракт, прибыли на остров осмотреть место. Скажу вам честно, этот некромант - тот еще параноик. Видит опасность буквально во всем. За час пути к его пещерам можно уже встретить первые патрули его дохлых слуг. Мы сутки потратили только чтобы подобраться ко входу в его логово.

- Значит, внутри вы не были? – Уточнил я.

- Не были. – Подтвердил наемник. – Правда, Хикалу удалось сторговать у местных примерную карту тамошних пещер. По их словам, колдун поселился там лет пять назад. Раньше пещеры использовали торговцы, скрывая там ценный груз, на случай нападения пиратов на факторию.

- А как отношения некроманта с местными?

- В пределах нормы. Они поставляют в пещеры провиант и необходимые для жизни вещи, а взамен колдун защищает остров от посягательств извне. Пираты обходят это место стороной. Ну, ясное дело, связываться с полубезумным некромантом - занятие не из приятных.

Если верить словам наемника, некромант живет в пещере уже много лет, а значит, успел собрать под ее сводами немало нежити. Плохо одно - узнать, что за тварей он там скрывает, не удастся ровно до момента, как мы туда войдем. Камень - сам по себе не лучший материал для сканирующих заклинаний, а уж пропитанная магией пещера точно не пропустит мои следящие чары.

- Ты сказал пещеры. Она там не одна? – Спросил я.

- Пещера-то одна, но разделена на три уровня. Если первый уровень - это природная пещера, то оставшиеся два, были выбиты рукотворно за деньги торговцев. По словам местных, там два туннеля, с разных сторон соединяющих три крупных комнаты, в которых расположены основные помещения. Скажу честно, я не совсем понимаю, как нам удастся пробраться по туннелям и добраться до колдуна. Нежити в самой пещере должно быть тьма.

- Это уж точно. Наконец, мы сможем заполучить хоть и сырой, но многочисленный материал. Будем надеяться, этот колдунишка успел наплодить достаточно слуг. – Проскрипел в моей голове лич.

Перейти на страницу:

Похожие книги