Читаем Китти, любовь моя! полностью

— Да, вижу, — согласился Клод, поднимая кувшин с водой и наполняя ее стакан. — Знаете, я не ожидал, что вы будете меня передразнивать!

— Извините, но я не могла сдержаться! Я так привыкла подражать чужим голосам, что это вошло у меня в привычку!

— Да, я заметил! Вот Кейт тоже очень любит над кем-нибудь подшучивать. Похоже, это у вас фамильное!

— О, нет, — взмолилась Китти. — Умоляю, не надо! Я и так не спала всю прошлую ночь!

— Хорошо, но...

— И не говорите мне, что вы торопились как можно раньше отправиться в дорогу, потому что теперь я вижу, что это было типичное проявление вашего эгоизма!

— Видно, я не до конца продумал, что же такое супружеская жизнь, — многозначительно произнес он, накладывая на тарелку ветчину.

— Что вы имеете в виду?

— Став женатым человеком, я должен буду изменить свой образ жизни, — сказал он и положил ветчину на тарелку Китти. — Вам положить курятину? — спросил он, переключив внимание на куски курицы, лежавшие на соседнем с ветчиной блюде.

— Спасибо, только немного. И какие же это будут изменения?

— Во-первых, поменять теперешнюю квартиру на особняк в каком-нибудь престижном уголке Лондона.

Его слова вернули Китти к действительности. Вспомнив свои мучительные размышления бессонной ночью, она выпалила:

— Что толку ломать над этим голову? Разразится такой скандал, что я не смогу показаться в Лондоне! — Она с досадой отложила нож и вилку. — Клод, вы сами только что сказали, что не подумали о тех затруднениях, которые обязательно появятся, когда мы поженимся. Вы не находите, что мы совершаем ужасную ошибку?

— Нет, не нахожу.

Клод оставался невозмутимо спокоен. Подцепив два куска курятины, он с довольным видом положил их на тарелку Китти.

— Запомните, Китти: что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие! Тем более что нет причин для беспокойства.

— Нет, есть! — возразила Китти. — Меня беспокоит мое будущее! И пока не поздно, отвезите меня в Пэддингтон!

— Все это вздор, Китти. Потому что...

— Прошу вас, выслушайте меня! Вы считаете, что скомпрометировали меня тем, что я осталась у вас дома и сопровождаю вас в пути вот уже два дня...

— Три, — поправил ее он.

— Пусть три, — согласилась она. — Но об этом знают только ваши слуги, а они вас не выдадут! Разумеется, в моих же интересах сохранить все это в тайне. А что касается миссис Даксфорд, то я найду, что ей сказать! — Она лукаво улыбнулась. — Мне будет не трудно придумать какую-нибудь уважительную причину моего отсутствия... и откуда у меня столько дорогих вещей. — Она заметила его насмешливый взгляд и поняла, что не убедила его. — Клод, не смотрите на меня так! Уверяю вас, эта затея обернется против нас. Давайте покончим с этим... а то будет поздно!

Он вскинул свой упрямый подбородок.

— Вы в самом деле хотите вернуться в приют?! Какое будущее ждет вас?

— Стану гувернанткой, как нас учили. Кто бы возражал!

— Я!

Китти так удивилась, что на мгновение утратила дар речи. Придя в себя, она тихо спросила:

— Но почему, Клод?

— Подумайте сами, Китти! Если я отвезу вас в Пэддингтон и брошу вас там после всего, что произошло, то каково мне будет жить с нечистой совестью?

— Но какое вам до меня дело? Вы меня почти не знаете!

— Вас я знаю лучше, чем какую-нибудь девицу своего круга, с которой встречался раз десять на балах. Что бы там ни было, я своего решения не изменю! Тем более, что мы уже на полпути к Гретне.

Китти ничего не ответила, забыв про курятину на своей тарелке. О чем она только думала, когда согласилась на это? Похоже, теперь уже действительно поздно что-либо изменить! Они слишком далеко от Пэддингтона.

— Я вот о чем думаю, — вдруг сказал Клод.

— О чем? — равнодушно спросила она и тяжело вздохнула.

Отодвинув тарелку в сторону, Клод стал пристально изучать блюда с десертом.

— Я пришел к выводу, что вы одна из моих кузин со стороны дяди Ротли. Это тоже могло расстроить тетю Сильвию.

— Мне кажется, что мое происхождение навсегда останется загадкой, — неожиданно для себя проговорила она.

Клод, изучавший десерт, поднял голову и посмотрел на Китти.

— Скоро все откроется, уверяю вас. Графиня, узнав, что я женился на вас, придет в бешенство и проговорится. Вот тут-то мы все и узнаем! — с нескрываемым злорадством воскликнул он. — Клянусь Юпитером, это будет великолепная месть!

Китти была потрясена. Наконец-то она поняла его истинные намерения! Скандал, которого она так опасалась, был ему необходим, а она для него лишь орудие мести. Она почувствовала себя в западне. Помощи ждать неоткуда. Ее охватила такая апатия, что она уж не слушала, о чем продолжал говорить ее будущий муж. Что ж, пусть все будет как будет, решила она.

Мисс Кэтрин Меррик обвенчалась с Клодом Чеддоном, виконтом Дивиником, третьего июня, в летний солнечный день. Обвенчал их местный священник перед складным алтарем в гостиной трактира «Голова королевы» в Спрингфилде, в двух милях от деревни Гретна-Грин.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже