Читаем Клад полностью

— Сон этот превратился в бесконечный, — призналась женщина. — Сегодня пробудилась словно от толчка: меня разыскивала Шолпанка. Голоса дочерей я различу в любой толпе… Да, Шолпанка… Она позвала от дверей, я отчетливо слышала ее шаги, не вполне проснувшись, закричала с постели: «Иду, доченька!» Целый день прислушиваюсь, а то выскакиваю в сад. Мне кажется, мои девочки где-то поблизости, разыскивают нас… Я так думаю: Шолпанка заболела или еще какое несчастье. А может, обе малышки там — влоск… Я слышала, что знаки бывают вещими. Сейчас нередко пишут о биотоках.

Казыбек слушал не перебивая, и на лице его резко обозначились скулы. Глаза похолодели.

— Ты злишься, — определила Меруерт. — А я тебе исповедуюсь как самому близкому человеку.

— Я уже слышал от тебя эту исповедь не раз, — гася раздражение, отозвался Казыбек. Меруерт, не уловив к себе сочувствия ни в словах, ни во взгляде, сползла с коленей мужа и медленно побрела, босая, к окну. — Никуда ты не поедешь! — прозвучало ей в спину. — Ты все о своих переживаниях да о детях! А обо мне ты хоть раз подумала? На кого ты оставляешь мужа? Кругом чужие люди, чужая речь! А сколько косых взглядов из подворотни на советских! Где душе моей искать пристанища и опоры, когда закончится день и я приду домой? В бар идти? Или пить горькую потихоньку? Но здесь сухой закон!..

Он еще долго говорил в таком духе, пытаясь суровым мужниным окриком подавить возникшую в сердце жены вспышку тоски по своим.

Меруерт молча славливала пальцами левой руки слезинки. Правой она повисла на тяжелой шторе у окна. Чужим, отсутствующим взглядом она уставилась в одну точку за стеклом.

Казыбек подошел к жене, заговорил совсем тихо, с придыханием, будто молил о пощаде:

— Да знаешь ли ты, как нужна мне здесь? Сколько сил придает одна твоя улыбка? Чашка чая, принятая из твоих рук? Перемена обстановки, слово, сказанное при встрече вечером и утром, когда провожаешь на работу? Ты думаешь, я зайду на эту виллу, если ты в самом деле вдруг исчезнешь? Буду слоняться по рудничному двору или в горах, пока не провалюсь в какую-нибудь ямину.

Меруерт перестала плакать, потрясенная его словами. Теперь она внушала ему, уткнувшись головой в грудь, касаясь ладошкой крутого плеча:

— Не наговаривай на себя, Казыбек. Ты не просто сильный, ты у нас всемогущий, как бог. Ты настоящий мужчина, Казыбек, и тебе не к лицу отчаяние. Остался лишь год, меньше даже. Мы не должны быть с тобой эгоистами, мой муж. Будь же хорошим до конца, не убивай меня отказом… Можешь мне верить: поступок мой одобрят наши старейшины. И сам рассуди: что у нас с тобою на сегодня самое важное в жизни? Дети! А мы так часто забываем о них. Думаешь, легко им без родителей? После удивляемся, откуда они такие черствые, нелюдимые, бездушные… Я почти физически ощущаю, как вздыхают по нас Айманка и Шолпанка. Они ведь девочки, им ласка нужна ежедневно, всегда… По каждому случаю бегут к маме. А в нынешнем году им в школу. И как я, дурочка, забыла об этом! Сейчас, говорят, сильно усложнилась программа для первоклашек. Бабушка часто болеет…

Казыбек не всегда разбирался в женской логике. Но он не меньше жены любил детей. И сейчас весь трагизм в голосе Меруерт передался ему. Он забыл в эти минуты о себе. Нынешние беды Меруерт давили на него свинцовой тяжестью. Сюда приплеталось и отлучение от привычной среды, где женщина чувствовала себя полноценным человеком.

Он замечал: жена на глазах меняется в худшую сторону. Не мог пока нащупать надежный путь, чтобы остановить в ней начавшийся распад. Раньше, когда они жили в Актасе, он старался ничем не огорчать ее, оберегал от излишних переживаний. Когда же на Меруерт накатывала какая-то блажь, благоглупость и в ней все менялось к худшему, он старался не останавливать внимание на этих проявлениях женской психики. Она не любила, когда ее перебивают, дают окорот проявившимся чувствам. После она сама приходила с повинной, посмеивалась над своими слабостями. Но сейчас все ее слова и мольбы никак не напоминали мимолетный вздор. Было что-то другое. И это можно было назвать как угодно, однако уступи он жене сейчас, всю их поездку за рубеж можно было бы расценить как гражданственную незрелость, провал. Да еще в такое время, когда у него наконец пошли дела.

— Все, дорогая!.. Поплакались на судьбу вместе, облегчили душу, и довольно. Мы, конечно, уедем домой, но уедем вместе.

Глаза Меруерт блеснули безумной радостью.

— Когда?

— В день окончания контракта!

Меруерт, опустив плечи, поплелась к своей кровати. В ту ночь они спали раздельно. Казыбек ждал всхлипов и позвякивания пузырька с валокордином о чашечку, в которую наливала себе жена лекарства от бессонницы. Ждал повторения истерики среди ночи. Но женщина, похоже, восприняла и на этот раз доводы супруга. В доме наступила тревожная тишина, исполненная глубокого смысла. Быть может, в эти минуты Меруерт перерождалась в ведьму. Казыбек не мешал ей обрести себя в момент разобщения.

Перейти на страницу:

Похожие книги