Читаем Кладбище мамонтов полностью

Ваненок сверкнул черными зрачками в узких отверстиях глаз. Они горели охотничьей жадностью. Сын Гостя шел сзади него, вихря лыжами сухой снег, и говорил:

— Теперь я буду учить тебя караулить сохатого и стрелять наверняка. Мы уйдем далеко сегодня. Ленивый соха не пойдет вперед, когда он сыт. Они будут ждать нас долго и тогда пойдут вперед живо. Если я не вернусь с Кладбища Мамонтов, ты будешь старшим в доме и будешь кормить отца и мать.

— Ты вернешься, — сказал Ваненок, — потому что ты Сын Гостя и хитер, как русские. Но мать считает мне четырнадцатую весну. Я взрослый.

Сын Гостя засмеялся, сверкая глазами:

— Да, я научу тебя держать ружье и караулить зверя. Но было бы лучше, если бы ты стал жить, как русские!

Ваненок оглянулся на брата:

— Почему?

Сын Гостя пошел тише, легко катясь по нетронутому покрову снежной степи.

Ваненок говорил:

— Разве мало причиняли горя нам русские, когда сжигали нас огненной водою? И разве мало отняли соболей, куниц и голубых песцов те, у кого светлые пуговицы ослепляют глаза, как жар летнего солнца?

Сын Гостя усмехнулся:

— Русские не делают больше светлых пуговиц, и они убили царя, которому повиновались, обижая якутов.

Сын Гостя оглянул снежное море, раскинул шестами, указывая на весь простор снега, сливавшийся на горизонте с голубым небом:

— Русский знает, почему небо сине, отчего падает снег, как выросла земля. А разве ты не хотел бы знать путь на небо и вокруг земли так же хорошо, как путь к Кладбищу Мамонтов от Маи и пещер Алдана?

Ваненок смотрел на брата сверкающими глазами. Лыжи скользили тихо. Он слушал и молчал, Сын Гостя говорил:

— Ты видел, как живут якуты, которые делают хлеб. Они живут хорошо. Только томузы бродят в тайге, как голодные волки. Якуты стали делать теплые юрты, вместо урасы, и жить, не двигаясь, как мы. Я вел русских воинов, указывая им путь к врагам через тайгу, и тогда я узнал много!

Сын Гостя замолчал уныло. Они выходили в снежный простор. В белом покое тонули склоны гор и далеко позади оставалась темная кайма последней тайги. Ветер бился в их остекляненные льдом спины и отскакивал, не проникая в одежду.

Сын Гостя прищурил глаза, отыскивая след зверя в снегу. Сумерки медлили и надвигались без теней, как первые призраки белых ночей. Остроухие собаки, шедшие лениво сзади, стали вдруг выдвигаться вперед, сторожко, шевеля ушами.

Сын Гостя свистнул протяжно. Собаки вздрогнули и ушли в снежный простор, взрывая сугробы снежного пуха.

Они не успели уйти далеко, как взвыли таким же, как свист, тревожным и сторожким воем. Сын Гостя пошел на них. Ваненок едва поспевал за братом. Собаки лежали на следах лосей.

Сын Гостя оглядел следы, сказал тихо:

— Сохатые близко. Идем не торопясь. В сумерки мы подойдем так близко, чтобы мог убить и ты.

Бадараны переходили в тундру. Складчатая равнина кое-где темнела кустарником. Сын Гостя шел, прячась в тени его пятен не оставляя взглядом следов.

Ветер нанес влажные облака. От них веяло теплом. Стеклянная прозрачность сумерек померкла. Вечер ложился синими тенями.

Сын Гостя пошел живее. Собаки жались к охотникам. Зверь был очень близко.

Солнце, падая за синие снеговые склоны гор, выскользнуло из-под влажных туч. По снежному простору скользнули багровые светы. Тогда на алом, как свежая кровь на снегу, фоне резко вычертились клочья кустарника и над ним крепкие сучья ветвистых рогов сторожащего лося.

Сын Гостя опустился молча на снег. Собаки принизили уши. Ваненок снял лыжи. Тогда, провожая его, Сын Гостя передал ему ружье и, проводив до кустарника, толкнул легко в спину. Ваненок провалился по пояс в снег и пополз вперед, держа ружье над головою, как будто плыл.

Собаки, вздыхая, шли за ним, прячась в рыхлом снегу.



Сын Гостя ждал неподвижно. В холодном воздухе звякнул выстрел. Собаки взвизгнули и вынеслись бурею за кусты. За кустами на алом небе, вырос вдруг лес ветвистых рогов, за ним взметнулся ураганом искрящийся снег. Стадо исчезло в снежной пыли и сумерках белой степи.



Ваненок крикнул:

— Есть!

Сын Гостя вышел на крик. Собаки стонали над убитым. Сын Гостя медленно скинул с пояса нож и стал снимать шкуру. Ваненок помогал ему, сопя и сверкая щелочками своих глаз.

Сын Гостя подал ему первый кусок и Ваненок ел медленно, глядя на черные язвы в снегу, продыравленные каплями звериной крови.

— Ты хорошо начал, — гордо сказал Сын Гостя, — молодой олененок с Орулганских гор. Но торопись домой, чтобы вернуться с урасою, оленями и родителями к утру. Мы скормим твою добычу собакам как можно скорее, чтобы оставалось меньше нам самим, потому что с первым солнцем мы пойдем дальше, а сытые якуты не станут двигаться. Ступай!

Ваненок привязал лыжи, свистнул собаку и ушел.

Сын Гостя постлал на снегу шкуру зверя, оставил у стывшей туши скулившего, остроухого, старого пса и лег. Одинокий пес выл в снежную даль, вслед Ваненку.

Сын Гостя смотрел в мерцавшие между облак звезды, считая по ним стоянки до конца пути, думал, поглядывая на облака, о весне и слушал, как в ночи затихал ветер над землею и уходил в вышину, двигая тяжкие тучи, как пух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков