Сети уже были сброшены, и дуардины поднялись на корабль. Джунгли вокруг «Железного дракона» опасно кипели, зелень не отличала друга от врага и кромсала саму себя. Если какое-либо растение заинтересовывалось броненосцем, харадронцы прибегали к небесным пикам. Но они не отрубали ветки, лишь отталкивали их прочь, не провоцируя Кладбище на месть, поэтому за время отсутствия отряда Брокрина броненосец не получил серьезных повреждений.
Когда Готрамм ступил на палубу, Мортримм уже ждал. Старый навигатор схватил его за руку и счастливо затряс ее.
— Хвала предкам, вы добрались! — радовался дуардин. Затем он указал трубкой на остров. — Кладбище словно с цепи сорвалось. Мы уж начали думать, что вы там пропадете.
— Мы как сломанный болт: просто так не вытащишь, — заверил его Готрамм и обвел взглядом корабль.
Несмотря на царившую вокруг опасность, сама возможность находиться на «Железном драконе» вселяла в него спокойствие. Знакомые очертания внушали уют. И ложное чувство, что все под контролем.
Брокрин взобрался на палубу последним. Он взял у Эсмиры саженец и привязал ремнями к спине. Дуардины были выносливее людей, и Брокрину проще дался подъем на корабль вместе с деревом. Когда Эсмира ступила на палубу, она тут же отвязала саженец от спины капитана. Но Готрамм видел, что ее волновала не столько усталость дуардина, сколько молодое дерево.
— Мы справились, кэп! — улыбнулся ему капер.
Он принял из рук Аррика флягу с элем и протянул Брокрину. Дуардин жадно хлебнул обжигающего напитка. Эль придал капитану немного сил и согнал бледность с лица.
— Приготовить корабль к отплытию! — гаркнул он.
Хоргарр кивнул и отправился к главному двиргателю.
— Корабль давно готов, — доложил Мортримм. — Мы дожидались вас.
Слова капитана привели Готрамма в недоумение.
— В каком смысле «давно готов»? Вы жгли эфирный газ все время, что мы были на острове?
— Не будь дураком, — встрял Агрило. — Просто Кладбище взбесилось, вот Мортримм и решил слинять подобру-поздорову. Ведь лучше потерять корабль в воздухе, чем дать ему погибнуть прямо на месте.
В словах логистикатора был здравый смысл, однако Мортримм вспыхнул от такого укола.
— Мы бы никогда не пошли на подобную подлость и не оставили бы вас тут гнить!
В голосе навигатора звучала едва сдерживаемая ярость, и Готрамм вспомнил: ведь именно такая судьба постигла отца Мортримма, когда «Ветроход» потерпел крушение. Следующие слова навигатора ошеломили всех, возвратившихся из джунглей.
— Морри вернулся всего пару склянок назад, — объяснил Мортримм. — Он и сказал, что вы все еще в пути.
Группа выживших восприняла новость с недоумением и опаской.
Готрамм взял слово первым:
— Морри погиб. На наших глазах.
Аррик рассмеялся.
— Какой-то он был слишком тяжелый для привидения. Пришлось сбрасывать сети, чтобы он смог подняться. И сапогами по корпусу он скрипел как живой.
Сердце Готрамма сжал ледяной кулак страха.
— Разве такое возможно? — спросил он Брокрина. — Неужели мы бросили его живого?
— Нет... Он, без всякого сомнения, был мертв, — уверенно ответил Брокрин и поднял напряженный взгляд на Аррика: — Где Морри сейчас?
— Отправился вниз, — сообщил главный канонир, — он из джунглей едва живой выбрался.
— Разыскать, — приказал Брокрин, — и привести ко мне.
Аррик и несколько дуардинов поспешили выполнять приказ.
— Даже если мы его бросили по ошибке, — продолжил Готрамм, и его передернуло от такой мысли, — как бы он сам отыскал обратный путь к броненосцу?
На этот вопрос ответила Эсмира.
— Не мог в долине он выжить, — заверила она, — и к кораблю не смог бы он дорогу отыскать.
— Да говорю же вам, он это, — настаивал Мортримм, — мы с ним давно вместе служим, я его с одного взгляда узнаю.
Готрамму вспомнился человек-чародей, который сражался на стороне скавенов. Способный перевоплощаться в птицу. Вдруг его магия позволяла превращаться и в других живых существ? В конце концов, он принял на себя смертоносный удар белого скавена, но тела нигде не было.
— Может, он только
— Сержант, бери с собой громовержцев, помоги Аррику в поисках, — велел Керруму Брокрин. Лицо капитана посуровело. — При первом признаке опасности не пытайтесь взять живым. Убейте.
Приказ оставил у Готрамма отвратительное послевкусие. В нем сохранялась отчаянная надежда на то, что каким-то чудом Морри выжил и сумел пробиться к кораблю. Но на другой чаше весов лежало то, что он своими глазами наблюдал смерть арканавта, и убежденность Эсмиры, что Морри ни за что бы не добрался до судна быстрее них. И он видел безумство Кладбища: вряд ли одинокий дуардин смог бы преодолеть больше десятка ярдов в целости и сохранности.
— Правда думаешь, что мы пустили па борт перевертыша под личиной Морри? — спросил Мортримм.
Теперь и навигатора одолевали сомнения.
Брокрин кивнул:
— Да, но сейчас нам нужно разобраться с более важной задачей.
С этими словами Брокрин указал на удерживавшие «Железный дракон» лозы и плотный узел ветвей у них над головами.