И тут меня словно током ударило. Ноги сами направились к трем Чудикам слева. В глазах помутнело, из головы исчезли все мысли, тело же обрело невероятную, даже по нынешним меркам, скорость. Ставшие чужими пальцы вгрызлись в глазницы ближайшего противника, с треском вырывая лицевую часть черепа, опускаясь, разрывая глотку, ломая ключицу. Следующая жертва, так и не успев пошевелиться, лишилась сразу обеих рук, вырванных их плечевого сустава, кожа на ее спине легко разорвалась, поддаваясь незначительному усилию, ладонь почти самостоятельно обошла кости и, нащупав, раздавила маленькое сердце. Липкая кровь, по вкусу напоминающая карамель. Ее тепло впитывалось в мое тело, словно вода в песок, запах дурманил, подчиняя разум своей сладости. Оставшийся Чудик не успел понять, что случилось с его товарищами. Я раздавила его голову о стену пряничного домика, растирая мозг и кости о шершавую поверхность.
Немного переведя дыхание, я оглянулась в поисках следующего противника, но, встретившись взглядом с Лэйкером, остолбенела от ужаса. Очень медленно я опустила голову, посмотрела на свои руки, затем под ноги и снова на руки.
В этот момент платформа со скрежетом развалилась на куски, исчезающие по мере приближения к земле, и «Серая Молния» благополучно опустилась на небольшую полянку посреди оранжевого леса.
— Операция закончена. Возвращаемся в Каремс через восемь лимн.
— Да, дир!
— Аня, отойдем на пару слов, — Лэйкер за руку повел меня вглубь причудливой чащи.
Алва сверкнула глазами, но осталась на месте.
Отойдя на достаточно большое расстояние, Лэйкер отпустил мою руку и, сделав еще несколько шагов, не поворачиваясь, остановился. Я попыталась собраться с мыслями, но вместо этого лишь смотрела на далекие пики коричневых гор, толпящиеся у горизонта. Как после такого соберешься.
— В следующий раз не следует так увлекаться. Ты перестала воспринимать окружающую обстановку. Что могло закончиться неблагоприятно.
От удивления я не смогла выдавить ни слова. Лэйкер должен был ругать меня, требовать, чтобы такого больше не повторялось. А вместо этого…
— И, похоже, ты реализовала свой скоростной потенциал.
— Погоди, разве…
— Я соврал тебе, — Лэйкер обернулся. — Насчет того, что все придет в норму, и ты перестанешь смотреть на лирен, как на…
— То есть?
— Ты никогда не сможешь избавиться от этого состояния. Так случается, когда из тебя высасывают слишком много жизни. Ты ведь была мертва. Какая-то часть тебя, словно резина, вытянута и ведет в Инопространство. Поэтому сколько бы жизни ни влилось в тебя, доля энергии, словно из шланга, будет вытекать в Мертвое Царство, в пустоту. Ты сможешь контролировать себя лишь частично, и когда сорвешься (а это обязательно будет происходить время от времени), превратишься в машину, убивающую всех, кто попадет в поле зрения, прямо как ангелы, пока не восполнишь потерянную энергию, которая вновь уйдет в Инопространство, усиливая жажду. И так постоянно, опять и опять, следуя по замкнутому кругу.
— И… что же теперь делать?
— Ничего.
— Как это?
— Я мог бы сказать, что, после снятия Блокирующего Покрова, все изменится, но не знаю, правда ли это. Мог бы совершить Рокировку, чтобы вырвать часть твоей Сущности их Царства Смерти, но понятия не имею, сколько лирен для этого нужно принести в жертву, тысячу, две, три? Ведь обмен должен быть равноценным в глобальном смысле, а ты — дочь Эстеллы лэ Деборо. Мог бы убить тебя… хотя нет, не могу. Вот уже второй раз я не могу кого-то убить. Пусть даже придется заплатить неизмеримо высокую цену. И не только мне одному.
Глаза вновь прилипли к залитым кровью рукам. Ни отвращения, ни страха, ни чувства вины.
— А ведь мне нравилось, — прошептала я. — Даже очень. Хотя их боль эхом отдавалась в моем теле, я наслаждалась. И ради этого чудовища ты готов на такие жертвы?
— Да.
Шелест песка высоко в небе стал тише.
— Пора возвращаться, — Лэйкер едва заметно улыбнулся. — Сегодня еще…
Меня передернуло от мощной волны, прокатившейся по телу. Что-то страшное. Случилось что-то очень страшное. Лэйкер тоже напрягся. Клиадра.
Обменявшись взглядами, мы бросились в сторону опушки.
Через несколько шагов я приметила тонкие дымящиеся языки, по мере приближения к цели, сливающиеся в плотный, до боли знакомый туман.
Прорвавшись сквозь толпу деревьев, я выпрыгнула на открытое пространство. И застыла, не в силах пошевелиться. Поляна была буквально завалена трупами. Омия. Тьен. Алва. Стайра. Ни. Са-Ша. Пок. Крот. Мотти. Кэппли… Ирвэлл. Даже Ирвэлл. Все они были мертвы. Их разодранные в клочья тела, перемешанные с грязью, плотно устилали залитую кровью землю.
Прямо в центре клубящейся туманной дымки, на трупе Ирвэлла, в окружении оторванных конечностей сидел Аурелиус, небрежно закинув ногу на ногу, и подбрасывал в воздух чью-то, кажется, Пока кисть. Увидев нас, он приветливо улыбнулся и помахал оторванной рукой.
— Привет! Что, соскучилась?
Глава 7
Нет.
Неправда.
Этого просто не могло быть в реальности.