Читаем Кладбищенский фестиваль полностью

«Наконец-то! Идем скорее, я проголодался», — Даль… да, точно, Даль караулил на безликих ступеньках лестницы, нетерпеливо потирая руки. Что-то меня насторожило.

Даль?

«Что?»

У тебя нет серьги в ухе.

«Только сейчас заметила?»

Как же ты со мной общаешься?

На мгновенье парень замер. А потом «расхохотался» так, что у меня череп заболел.

Они сговорились что ли?

«Я же забыл, Лэйкер у нас сама тактичность. Идем, по пути расскажу».

По пути куда?

«На нашу ферму».

Наверху?

«Да, а что?»

Ну, даже не знаю, может, хотя бы потому, что ферма над…

Заглянув через плечо провожающего, я содрогнулась. Второй этаж… нет, мне не показалось. Он в точности имитировал одну комнату. В Пункте 11, из которой я вылезла прямо в Коридор Времени. И дело даже не в замурованных оконных проемах, проломленной дыре в потолке. Стены были изрисованы теми самыми узорами, которые я отчетливо помнила, потому что когда-то сама их наносила.

«Нам выше».

А?

Морок растаял, будто в фильме с дорогими спецэффектами. Это была просто комната. Просто комната ли?

Мне кажется, или площадь второго этажа изнутри меньше первого?

«Кажется. За перегородками склады. Идем».

Так что насчет чтения мыслей?

«Да, точно», — усмехнулся Даль, взбираясь по следующей лестнице, видимо, на крышу. — «Восемь церт назад мы с Далем сбежали из дома на прогулку к челюстям…»

Сто-о-оп! Мы с Далем?!

«Дослушай до конца».

Я осталась стоять на месте.

«Нервные вы все какие-то», — парень со вздохом присел на ступеньку. — «Восемь церт назад мой брат-близнец сорвался со скалы и погиб».

Но я только что…

«Не перебивай… спасибо. Я ничего не мог сделать, а для осуществления реанимации в Городе нужны особые права, которых у меня тогда не было. Когда я нес тело Даля домой, встретил Демона».

Демона?

«Старика из Кальтиринта. Понятия не имею, что ему понадобилось в Сэмсали. Я знал, что с Демонами нельзя разговаривать, но я также знал, что в их власти творить чудеса, пусть и за высокую цену. И я попросил. Умолял его вернуть брата. Пусть он снова поднимется на ноги и улыбнется мне, как раньше. Да, так я и сказал… С другой стороны, Демон мог просто превратить его в безвольный труп, так что нам, возможно, еще повезло. Старик просто разорвал мою Сущность на половинки. Одну оставил, другую затолкал в тело Даля».

То есть ты на самом деле… Зем? Половинка Зема?

«Я вижу то, что видит Зем. Зем видит то, что вижу я. Одновременно. Как раздвоение личности, только с параллельным восприятием. Чем-то похоже на Кальтиринтский Брак, только без доминирующей стороны».

Что за Кальтиринтский Брак?

«Это к Лэйкеру. Ха, точно, так и спроси его, не хочет ли он заключить Кальтиринтский Брак. Это, между прочим, может спасти ему жизнь. Лэйкеру не обязательно умирать».

Как же…

«К Лэйкеру, все к Лэйкеру. Но сначала помоги мне с едой. Она еще живая и, к тому же, не поддается приборам, приходится ловить ее вручную», — Даль… или Зем, даже не знаю теперь, поднялся и прыжками взлетел к потолку, исчезнув за безликой преградой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лигэкуин

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература