(Торжественно, монотонно.)
Слушай, сын мой Лейви, внимай моим словам, к тебе обращаю их: клад близок… Через два дня, не позднее, откроется он в воздаяние заслуг сестры твоей жены Златы и ее сына Бени бен-Златы, который приведет тебя прямо к кладу, если ты все сделаешь так, как я тебе скажу. Завтра на рассвете, прежде чем взойдет солнце, отошли назад брачный контракт меняле Идлу, а вечером, прежде чем солнце скроется, справь свадьбу дочери своей Эстер с ее суженым Беней бен-Златы. Он тебе и скажет, где находится клад… А теперь иди домой и не бойся Головешки: делай все, что я тебе говорю, и тогда ты будешь — олл райт…Мозговоер
(слушает в великом страхе и волнении, роняет из рук фонарь, падает с криком). Помогите, люди добрые!..На крик сбегаются из-под горы все фигуры с фонарями, склоняются над Мозговоером. Шум, галдеж.
Один.
Что случилось?Второй.
Упал в обморок.Третий.
Кто?Четвертый.
Лейви Мозговоер…Пятый.
Спасите его! Воды! Воды!Шестой.
Откуда здесь взяться воде? Растирайте ему руки!Седьмой.
Сжимайте ему виски!..Все.
Растирайте!.. Сжимайте!..Мозговоера растирают и разминают.
Мозговоер
(открывает глаза, поднимает голову, садится, озирается по сторонам). Люди! Поднимите меня!.. Я должен вам что-то сказать…Его поднимают, он вытирает пот.
На нас снизошла благодать… Мы спасены… Мы возродились… Мы уже на пути… Вам не был слышен голос?
Один.
Слышал какой-то тоненький голос.Другой.
Писк пичужки.Третий.
Воркование голубя.Четвертый.
Голос как бы свыше.Пятый.
Потусторонний голос.Шестой.
Весть о кладе…Седьмой.
Дай-то боже, господи! Уже пора!.. Давно пора!.. Нет больше сил!Мозговоер.
Ждать уже осталось меньше, чем мы ждали… Последние дни, последние дни… Идемте со мной, со мной… (Пускается в путь.)Все следуют за ним.
Один
(останавливается). Где же меняла?Другой.
Идл Торба с наследничком? Остались, ищут…Третий.
О самой главной персоне мы и позабыли!Четвертый.
Он ищет каждый раз на новом месте… Его нельзя оставить одного…Пятый.
А вдруг он найдет?! Чем черт не шутит?!Шестой.
И промолчит.Седьмой.
А то возьмет и сбежит…Мозговоер.
Оставьте его в покое, Идла, оставьте в покое! Не он посланец божий, не он, а другой… Пойдемте к раввину, там я вам кое-что расскажу… Завтра вы, с божьей помощью, услышите добрую весть… Мы вознаграждены, евреи, мы спасены, мы спасены, мы спасены!Идут к воротам.
Борода, Привереда, Милостивец, меламед, кантор, служка и другие уходят. Из-за горы слева появляются Идл Торба с Ициком.
Идл Торба
(ведет Ицика за руку. Пригибается с фонарем к земле неподалеку от ветхого строения на могиле старого раввина). Ицик, Ицик, ну?Ицик.
Что — ну?Торба.
Вот тут?Ицик.
Что вот тут?Торба.
Тут ты нашел червонец?Ицик.
Да.Торба
(показывает несколько дальше). Быть может, тут?Ицик.
Да.Торба
(показывает еще дальше). Может быть, тут?Ицик.
Да.Торба
(дергает Ицика за руку). О, чтоб ты пропал! Где ему ни покажешь, он все да, и да, и да! (Показывает на то же место, что раньше.) А не вот тут?Ицик.
Что не вот тут?Торба.
Не тут ты нашел червонец?Ицик.
Нет.Торба
(показывает несколько дальше). И не тут?Ицик.
Нет.Торба.
Тьфу, провалиться бы тебе, выродок! Раньше у него все было — да и да, а теперь — нет и нет! (Выпрямляется.) У меня уже каждая косточка ноет… Надо отдохнуть. (Садится на землю, прислоняется к стене старого домика над могилой раввина.)Ицик садится несколько поодаль, играет песком.