Читаем Клады Москвы. Легендарные сокровища, тайники и подземелья полностью

Савва Морозов несколько лет стажировался в Англии, писал диссертацию в Кембридже и изучал мануфактурное дело в Манчестере, где на него произвели впечатление особняки в неоготическом духе, особенно популярные среди текстильных магнатов этого города. Шехтель в то время был также увлечен романтикой средневековья, так что вкусы заказчика и архитектора счастливым образом совпали. Готика для них была не просто архитектурным стилем, а сказочным миром грез, уносящим зрителя в мечту, в далекий от будней мир.

Однако у Саввы были и свои непременные условия. Он со свойственной ему напористостью настаивал, что его настоящий дом – Никольская мануфактура. Следовательно, в новом доме он будет только наездами. «Что касается меня, – говорил он, – мне нужен лишь кабинет, без особого комфорта. Ну, может быть, бильярдная для отдыха. А вот Зинушке предстоит здесь жить постоянно, воспитывать детей, принимать друзей. И хотелось бы, чтобы ее постоянно окружала красота». Вероятно, поэтому этот дом называют домом Зинаиды Морозовой и даже подчеркивают, что все в особняке отвечало ее вкусам и привычкам, а не предпочтениям ее знаменитого мужа.


Текстильный магнат – Савва Тимофеевич Морозов – «некоронованный император России»


Невиданный замок сразу же стал одним из красивейших зданий Москвы и принес его автору заслуженную славу одного из лучших архитекторов России. Его многогранные башни и башенки, стрельчатые арки окон и дверей создают романтическое настроение, а таинственные лоджии с арками будто бы предназначены для того, чтобы сюда могла выйти прекрасная дама и вручить платок склоняющемуся перед ней влюбленному рыцарю.

Но за стрельчатыми окнами морозовского замка вместо гулких залов со сквозняками талантливый зодчий расположил помещения, необходимые для жизни богатой, но обычной семьи: столовую и несколько гостиных, кабинет хозяина и будуар хозяйки, спальню и детскую, комнаты гувернеров, гимнастический зал и бильярдную. Комнаты управляющего и прислуги, а также множество подсобных помещений (котельная, электростанция, прачечная, погреба, ледник, конюшни) размещались в отдельном флигеле, соединенном с главным домом подземным переходом.


Каменные горельефы Морозовского особняка способны вызвать улыбку.

Фотография из книги «Архитектурное наследие Федора Шехтеля в Москве»


Здания, созданные Шехтелем, обычно рассчитаны на круговое восприятие. Особняк Морозовой со стороны Спиридоновки выглядит внушительно и строго; величия и пышности преисполнен западный фасад с химерами над порталом; обращенный к саду фасад создает настроение уюта и спокойствия, а каменная резьба и горельефы, украсившие террасу с восточной стороны дома, своей очаровательной непринужденностью способны вызвать улыбку.

Здание окружено высокой кованой оградой, на которой находятся фантастические и диковинные стражи, зорко следящие за непрошеными гостями. По средневековым легендам, горгульи и химеры – низшие демоны, стерегущие границу небес и ада, а также строгие стражи, отводящие зло от своих хозяев.


Любопытные факты

Горгульи (или гаргульи, от фр. Gargouille) – вырезанные из камня демонические существа, посредники между богом и людьми, установленные на боковых фасадах крупных зданий и соборов для отвода воды с крыш. Считалось, что они укрощены высшей духовностью, средоточием которой является храм. Это воплощение демонического начала, подчиненного высшей божественной воле.

Странные, жутковатые, неприятные, а иногда и просто отвратительные горгульи веками нависают над многими улицами и городами, безмолвно наблюдая за людьми. Они несут свой молчаливый пост так долго, что многие из нас даже не подозревают, что в них кроется глубоко скрытый смысл.

У французов существует легенда об одном из святых – Ромейне. В XVII веке его сделали епископом, и ему пришлось сразиться с существом под названием Гаргуллий. Это было драконоподобное существо с крыльями, длинной шеей и способностью извергать огонь из своей пасти. Покорив дракона, Ромейн не смог уничтожить его голову, т. к. ее закалил огонь из собственной пасти. Тогда святой поместил ее на стены собора, чтобы она отпугивала злые силы, напоминала людям о судьбе грешных душ и о том, что бесы не дремлют.

Горгульи могли быть самыми разными, и это не обязательно были какие-нибудь фантастические существа. Многие горгульи имеют форму определенных животных, и это не случайно.


• Так, Лев символизировал солнце – его золотистая грива представляла собой солнечный венец нашей жизни. Однако в Средние века строители соборов использовали льва как символ гордости, что было одним из семи смертных грехов. При создании горгулий практически не изображали других кошачьих, так как кошки были символом колдовства и их избегали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии