Читаем Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию полностью

Мне очень помог исследовательский грант Клайда С. Килби на 2011 год для работы в центре Марион Уэйд. Я также должен упомянуть глубокие и принесшие много пользы беседы с главными специалистами по жизни и творчеству Льюиса Уолтером Хупером, Доном Кингом, Аланом Джекобсом и в особенности с Майклом Уордом. Мне также помогло общение с моим редактором Марком Нортоном и с Чарльзом Бреслером, Джоанной Колликат, Дж. Р. Лукасом, Роджером Стиром, Робертом Тобином и Эндрю Уокером. Среди тех, кто помогал мне с поисками в архиве, я бы особенно хотел отметить доктора Робина Дарвалл-Смита, архивариуса Магдален-колледжа и Университи-колледжа Оксфорда, и Лору Шмидт и Хайди Трути из центра Марион Уэйд при Уитон-колледже. Я благодарен и многим другим людям, сверявшим факты и отслеживавшим фотографии, и в том числе — Рейчел Черчилль из департамента туризма Па-де-Кале, Андреасу Экстрёму, Микаэле Холмстрём, Монике Тапар, музей Ольстера, и Адриану Вуду. Джонатан Шиндлер оказал бесценную помощь на стадии корректуры. За все ошибки в фактах и суждениях отвечаю я сам.

Архивные материалы цитируются с разрешения главы и членов колледжа Кибл (Оксфорд), президента и членов Магдален-колледжа (Оксфорд), главы и членов Университи-колледжа (Оксфорд) и центра Марион Уэйд при Уитон-колледже (Уитон, Иллинойс).

Автор и издатели благодарят за разрешение публиковать фотографии и другие иллюстрации главу и членов Магдален-колледжа (5.1; 5.2; 6.1); главу и членов Университи-колледжа (3.1); Исторический фонд Оксфордшира (Oxfordshire History Collection, 3.2; 4.1; 6.3; 8.1); Биллет Поттер, Оксфорд (5.5); Собрание Фрэнсиса Фрита (1.1; 2.3; 4.2; 4.3; 4.5; 6.2; 7.1; 7.3; 8.3; 13.1; 14.1); C. S. Lewis Pte. Ltd (11.1; 11.2; 12.1; 14.2); Пенелопу Байд (13.3); Церковь Святой Троицы, Хидингтон-кварри, Оксфорд (14.3); центр Марион Уэйд, Уитон колледж (1.3; 1.5; 2.1; 2.2; 3.3; 4.4; 5.3; 5.4; 7.2; 8.2; 10.1; 13.2; 15.1). Остальные использованные в книге иллюстрации принадлежат автору. [Фотография памятника К. С. Льюису взята из открытого источника в интернете: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Statue_of_C.S._Lewis%2C_Belfast.jpg].

Благодарности переводчика

Солидарность переводческого мира подтверждается совместным поиском цитат. Особая благодарность прошедшим весь этот путь Егору Агафонову и Николаю Эппле, поделившейся своим переводом Светлане Панич, помогавшей в полуночный час Юлии Архангельской и знатокам сказок Ларисе Щукиной и Эле Беленькой. Благодарим и Ольгу Неве, издателя российского собрания сочинений К. С. Льюиса, за предоставленные электронные варианты этих книг.

Фотографии

Памятник К. С. Льюису и его волшебному шкафу в восточном Белфасте (автор — Р. Уилсон, 1998 г.).


Ройял-авеню, один из коммерческих центров Белфаста, 1897 г.

Здесь в 1884 г. открыл юридическую консультацию Альберт Льюис и проработал в ней вплоть до своей кончины в 1929 г.


Семья Льюисов в «Маленьком Ли», 1905 г.

Первый ряд (слева направо): Уоррен, Клайв, Леонард Льюис (кузен), Эйлин Льюис (кузина) и Альберт Льюис (отец) с собакой Нероном. Второй ряд (слева направо): Агнес Льюис (тетя), две служанки, Флора Льюис (мать).


Пансион Пти-Валлон, Берневал-Ле-Гран, Па-де-Кале, Франция.

Открытка примерно 1905 г.


Клайв и Уорни с велосипедами перед семейным особняком баронета Эварта, август 1908 г.


Уильям Томпсон Кёркпатрик (1848–1921) у себя дома в Грейт Букхэме в 1920 г.

Фотография сделала Уорреном Льюисом во время отпуска, когда он служил в британской армии. Это единственная известная фотография Кёркпатрика.


Игроки в теннис возле особняка Эвартов поблизости от «Маленького Ли» летом 1910 г. Артур Гривз с левого края во втором ряду, Льюис стоит справа. Лили Гривз, сестра Артура, сидит вторая слева, перед Льюисом.


Стэйшн-роуд, Грейт Букхэм, 1924 г.

К. С. Льюис и Кёркпатрик шли этим путем от станции к дому профессора — «Гастонс».


Студенты Университи-колледжа, Троицын семестр 1917 г.

Льюис стоит справа в заднем ряду. Дон в центре снимка — Джон Биэн, преподававший право в 1909–1918 гг. (его контракт был продлен «на период чрезвычайного положения»).


«Ты нужен своей стране!»

Обложка журнала London Opinion, вышедшего 5 сентября 1914 г., вскоре после вступления Британии в войну. Это изображение лорда Китченера, созданное художником Альфредом Литом (1882–1933), сделалось каноническим и с 1915 г. постоянно использовалось в вербовочных кампаниях.


Льюис (слева) и Пэдди Мур (справа) в Оксфорде летом 1917 г.

Личность молодого человека на заднем плане осталась неустановленной.


Колледж Кибл, Оксфорд, фотография Генри Тонта 1907 г.

Кирпичные строения колледжа резко отличаются от более древних каменных зданий Оксфорда.


Двор Рэдклиф, Университи-колледж, фотография сделана Генри Тонтом летом 1917 г.

В апреле 1917 г., по прибытии в Университи-колледж, Льюис получил комнаты в этом дворе и в это же помещение вернулся в январе 1919 г.


Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь гениев. Книги о великих людях

Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир
Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир

Новая биография одного из самых авторитетных людей в истории последних 500 лет. Мартин Лютер оставил ярчайший след в истории и навсегда изменил мир не только потому, что был талантливым проповедником и церковным бунтарем, расколовшим западное христианство на католичество и протестантизм. Лютер подарил людям свободу и научил бороться за правду. Выполнив перевод Библии с латыни на свой родной язык, он положил начало общенародного немецкого языка и сделал Священное Писание доступным для всех. Своими знаменитыми «95 тезисами» Лютер не только навсегда изменил карту христианского мира, но и определил дух Нового времени и культурные ценности, направившие Европу в будущее. Эта захватывающая история мужества, борьбы и интриг написана известным писателем и журналистом, одним из самых талантливых рассказчиков о гениях прошлого. Эрик Метаксас нарисовал поразительный портрет бунтаря, чья несокрушимая чистая вера заставила треснуть фундамент здания западного христианского мира и увлекла средневековую Европу в будущее.

Эрик Метаксас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное