Маленький Рок сидел на стуле возле самых ступенек, где все дети громкими голосами приветствовали Доджа. Дядя Билл тоже выглядел необыкновенно торжественно. Он беседовал с человеком, которого Додж, как ему показалось, уже где-то видел. Было также и несколько новых лиц. Затем Додж увидел Тесс, чье оживленное прелестное личико с черными горящими глазами оттеняло белизну платья.
- Додж, почему ты так поздно? - позвал его Стив и потащил Тесс через всю веранду навстречу ему. Потом он заговорил потише. - Все в порядке, старина. Тесс узнала обо всем еще прошлой ночью, а еще трое парней приезжали сегодня утром, чтобы рассказать все новости.
- А Нан? - прошептал Додж.
- Она чуть не съела меня живьем, но теперь, я думаю, вся ее сила достанется тебе.
- Это уж точно, - слабо ответил Додж.
Тесс положила свою нежную ручку на грудь Доджу. Она излучала аромат цветов и листьев, красоту неба, травы и деревьев - все то, что Додж чувствовал в природе леса.
- Да, уж Нан всыпет вам, а я еще добавлю.
На этом месте Додж не выдержал и плюхнулся на стул. На несколько минут он с удовольствием расслабился, играя с детьми. Особенное удовольствие ему доставляло подержать в руке доверчивую ручку Рока. Но в то же время их будущее рисовалось ему в черном цвете. До тех пор, пока на границе не установятся законы, пока здесь будут жить женщины и дети, им нужны будут такие мужчины, как он. Но где же Нан?
Дядя Билл не спеша прогуливался со своим собеседником, который оказался отцом Тесс. Они подошли и подсели к Доджу.
- Я рассказал о наших делах Уилльямзу, - начал дядя Билл. - И он считает, что все нормально.
- Конечно, места здесь с лихвой хватит прокормить гораздо больше скота, чем у нас есть в настоящее время, - добавил Уилльямз. - Вы понимаете, Мерсер, главное, чего здесь всегда не хватало - это железной руки.
- Да-да, - рассеяно ответил Додж. Ему показалось, что он услышал легкие шаги Нан.
- Теперь, благодаря вам, мы можем, наконец, расслабиться, разводить скот, возделывать землю, жениться и так далее. Я поздравляю вас, Мерсер.
- Меня? Да с чем же меня можно поздравить?
- Нет, вы только послушайте его. Ну, ладно, дело в том, что Нан все нам рассказала за обедом.
- Рассказала вам что? - пробормотал Додж.
- Ну, как же, всю вашу прелестную историю с женитьбой, ну и все такое. Теперь, кажется, можно сказать, что все ваши тревоги позади.
Доджу показалось, что сосны, горы, заходящее солнце закружились вокруг него.
- Ну вот, кроме того, я собираюсь пригнать сюда тысячу голов для Тесс и Стива в качестве свадебного подарка, - деловито продолжал Уилльямз. - А вам, Додж, я готов продать по самой низкой цене пятьсот голов и не буду торопить вас с деньгами.
- Что же, по рукам, - поднялся Додж.
- Ну, а я, когда закончатся празднества у Лилли, поеду в Техас - должен присутствовать на выборах - но скоро вернусь. Тогда и пригоню вам стадо.
- Додж, - прозвучал нежный голосок, заставший Доджа вздрогнуть. - Я накрыла тебе обед. Иди же, поешь.
Он обернулся и увидел Нан. Она несла деревянный поднос к его кровати в углу веранды, как это не раз бывало в долгие дни выздоровления его после ранения. Додж извинился и поспешил к ней. Он уселся на свою кушетку и постарался взять себя в руки, чтобы речь его прозвучала естественно.
- Привет, Нан.
Он не осмелился поднять на нее глаза, поэтому увидел ее лицо, только когда она села напротив него. Лицо ее неуловимо изменилось, что-то потеряло, но в нем появились и новые черты. Неожиданно он понял, что раньше оно всегда было чуточку грустным. Она была одета в свое лучшее платье, и когда Додж посмотрел на нее, сердце подпрыгнуло у него в груди.
- Додж, я конечно не ожидала, что ты будешь веселиться, - серьезно сказала она. - Но когда ты поднялся по ступенькам, я даже едва узнала тебя.
- Грязное это было дело, Нан, - мрачно ответил он. - Хуже всего было, когда я услышал выстрелы за дверью Риана. Я уже решил, что Хатуэй покончил со Стивом. Думал, умру на месте.
- Ах ты, мой бедный нежный мальчик! - насмешливо ответила она. - Можно подумать, ты знаешь, что такое настоящее страдание!
- Не трави мне душу. Поскорее бы все это осталось позади. Что рассказал Стив?
- О, небо! Ты лучше спроси, что он сделал? Я стояла полураздетая, когда он, как смерч, ворвался ко мне в комнату. Я не успела понять, что происходит, как он схватил меня в охапку и шлепнул меня изо всех сил. Мне было так больно, я даже не могла кричать. Я чуть не умерла от страха. Потом он бросил меня на пол и сказал: "Нан, ты со своим мужем предали меня. И это я - глава клана Лилли. Ты признаешь это?"
- Он шлепнул тебя? - с изумлением и гневом в голосе воскликнул Додж. Ну, это уж слишком! Я ему врежу.
- Пожалуйста, не надо. Я заслужила это, а когда я пришла в себя, мне даже стало смешно. Тесс тоже была в моей комнате, но он не заметил ее. Я сказала Стиву, что признаю его права, и он вышел вон. А Тесс какая смешная! Ее не очень-то волновало, что я чувствовала после этого удара. Она только бормотала: "Мой Бог, неужели и меня он тоже когда-нибудь так отделает? Наверное, так и будет. "