Читаем Клан Аризоны полностью

А они тем временем ушли совсем недалеко. Коплас стал очень осторожен. Он крался от дерева к дереву, прятался за кустами, внимательно вглядываясь вперед и прислушиваясь. Вскоре Додж увидел дорогу. Подойдя к ней, Коплас тщательно обследовал ее в обоих направлениях. В лесу было тихо. В отдалении дятел долбил засохшее дерево. Наконец, метис пересек дорогу. После этого он пошел уже быстрее, без остановок, пока лес не начал редеть и впереди между деревьями не показалась поляна.

— Додж, теперь твоя задача — подобраться к ним поближе, — приказал Коплас. — Пойдешь прямо и скоро наткнешься на дом. С другой стороны, около дороги находится корраль, где они оставили своих лошадей. А мы подойдем с другой стороны и засядем неподалеку друг от друга.

Коплас повел остальных в лес. Что ему делать дальше после того, как он подползет поближе к дому, Додж не знал. У него было мрачное предположение, что он должен будет стрелять в любого из врагов Лилли, который попадется ему на расстоянии выстрела. Доджу, правда, претило стрелять в человека, который ничего не знал о его присутствии. Ему пришлось напомнить себе о том, что этот человек будет заведомо врагом Нан и что правда в этой вражде на стороне клана Аризоны. А еще большая вероятность была в том, что кто-нибудь из них еще раньше выстрелит ему в спину.

Оставшись один, он несколько мгновений прислушивался, а затем медленно и бесшумно двинулся в указанном ему направлении. Время от времени он останавливался. Приблизившись к прогалине, он обнаружил, что находится в ее нижнем правом углу. Несколько платанов указывали место, где находился источник воды. Запаха дыма он не чувствовал. На прогалине, которая оказалась кукурузным полем, мирно паслись лошади и коровы. Он увидел также несколько свиней. Пройдя между кедрами, которые были его последним укрытием, он опустился на землю и пополз к дальнему углу поляны. Наконец, цель его была достигнута. На расстоянии винтовочного выстрела стояли две хижины. Их соединяла крыша общего крыльца. Двери и окна были открыты, но больше никаких признаков жизни не было заметно. Обитатели, кто бы они ни были, еще спали. Додж поудобнее устроился, приготовился ждать и наблюдать, но в основном, конечно, слушать. Корраль, о котором упоминал Коплас, находился, по-видимому, с другой стороны, позади хижины. Но он был уверен, что услышит, если с той стороны донесется какой-либо звук.

Едва Додж приготовился к внимательному наблюдению за хижинами, как события приняли несколько иной оборот. Он услышал лошадиное ржание, затем какой-то крик и ответный выстрел из леса. После минутного колебания он решил, что стоит обратить внимание только на крик. Но он с трудом мог определить направление, откуда он прозвучал, так как в лесу звуки всегда звучат обманчиво.

Справа, где находилась Нан, раздавалось токание индеек. Треск веток и постукивание кости о дерево указывали на присутствие лося или оленя. Кружась, взлетела стая лесных голубей, явно напуганных чьим-то присутствием. Но слух его был настроен на совсем другие звуки — удар копыта об изгородь, топот лошадей по твердой земле, ржание или свист — но ничего подобного слышно не было. И кроме того, ему казалось совершенно невероятным, что в коррале, совсем рядом, находятся девять горячих коней, а его привычное ухо погонщика до сих пор не уловило ни единого знакомого звука.

Прошло около получаса. И Додж пришел к выводу, что никаких лошадей в коррале у Белмара не было. А если к этому еще добавить и пустынный вид обеих хижин, то становилось совершенно очевидным, что банда Хатуэя покинула это место. Первым его чувством было облегчение, что Нан, видимо, теперь вне опасности. Но это ощущение было недолгим.

Раздавшийся вслед за этим звук заставил его насторожиться. Он услышал металлический удар подковы о камень справа от него на дороге, как раз там, где спряталась Нан. Его прошиб холодный пот. Это мероприятие посреди белого дня не нравилось ему с самого начала. Он хорошо помнил, что на поляне, где они привязали лошадей, не было ни одного камня. Додж подумал, что может быть на дороге появился какой-то всадник и движется в этом направлении. Ему был виден небольшой участок дороги там, где он вошел на поляну, и теперь он, прищурившись, с нетерпением вглядывался в просвет между деревьями, ожидая появление одного, а может и нескольких всадников. Но никто так и не появился.

Теперь он не на шутку встревожился. Эти лесные игры были для него в новинку. Он привык действовать на равнине, а не в лесной глуши. У него было достаточно острое зрение, но разглядеть что-нибудь сквозь густую листву он не мог. А разглядывать лесные звуки он еще не научился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев