Читаем Клан Аризоны полностью

Додж привык принимать мгновенные решения. И теперь он тоже быстро сориентировался, хотя поле деятельности было совершенно чужим для него. Он решил вернуться к Нан и убедиться, что с ней все в порядке. Он бросил последний взгляд на хижины и стремительно, извиваясь как уж, пополз туда, откуда пришел. Время от времени до него доносились какие-то звуки, которые заставляли его останавливаться на мгновение и слушать, затаив дыхание. Так и не поняв до конца, что эти звуки означали, он двигался дальше, приходя к единственному выводу, что лес полон таинственного шума.

Удалившись на безопасное расстояние от поляны, он поднялся и дальше передвигался, перебегая от дерева к дереву. Внезапно сзади из леса раздался винтовочный выстрел. Додж даже пригнулся от неожиданности. Он услышал, как тяжелая пуля с громким хлопком вошла в дерево. Вероятно Стив или Билл стреляли в кого-то, а может быть, просто в нетерпении решили таким образом разбудить предлагаемых обитателей хижины. Додж ожидал криков удивления или гнева, топота, ответных выстрелов, но ничего такого не последовало.

Тогда он направился дальше, с трудом отыскивая направление, откуда их привел Коплас. Но вот раздался еще один звук, Додж не понял, что это было, но он заставил его вздрогнуть и застыть на месте. Это было похоже на сдавленный крик, какую-то возню в кустах. Слева треснул выстрел, а затем раздалось фыркание и топот копыт. Додж свернул налево и бросился бежать; сердце, казалось, прыгало прямо в горле.

По его расчетам он должен был сразу оказаться на дороге. Но вместо этого он обнаружил, что спускается с горы. Он вспомнил, что дальше по дороге действительно начинался незначительный подъем, значит в спешке он сделал круг. Тогда он остановился, встревоженный, взволнованный, и решил подождать еще каких-нибудь звуков, которые могли бы ему помочь выбрать правильное направление. Но лес хранил гнетущее безмолвие. Долго ждать он не мог и начал подниматься по еле заметному склону, двигаясь в обратном направлении. Так он шел достаточно долго и вскоре пришел к выводу, что он снова ошибся — не было ни малейшего намека на то, что он приближается к дороге. Он повернул вправо под прямым углом и снова шел вперед. Потом повернул влево — тщетно! Он понял, что заблудился.

Весь в холодном поту, дрожа от гнева, Додж уселся на поваленное дерево, стараясь сосредоточиться и подумать. Всадники, привыкшие к открытым просторам, редко теряли верное направление, они умели находить ориентиры на самых плоских и безлесных равнинах. Но с другой стороны, Додж знал немало ковбоев, которые совершенно терялись, очутившись в лесу. И не было ничего необычного в том, что это произошло и с ним. Но где-то осталась Нан, одинокая и беззащитная, а он так бездарно потерял дорогу! Эти мысли приводили его в бешенство.

Немного погодя, успокоившись и поразмыслив, Додж понял, что с самого начала, бросившись на звук выстрела, он незаметно для себя перебежал дорогу. Местами она совсем заросла травой и почти не отличалась от прогалинок и лесных полянок. В таком случае ему надо было идти вверх по склону и добраться до вершины, а уж оттуда определить свое местоположение. Было бы, конечно, легче, если бы ему удалось найти ту гору, с которой спустился Коплас, или наткнуться на какие-нибудь следы лошадей.

Подъем ему предстоял нелегкий — склон был длинный и крутой, да еще к тому же густо заросший деревьями и кустарником. И вот он оказался на вершине одного из множества холмов, ничем не отличающихся друг от друга. Волнующееся зеленое море листвы, столбы дыма, пересечения каких-то дорог ничего не говорили ему. Они были совсем не похожи на те, что показывал ему Коплас утром. Ни малейшего признака Болд Риджез! Однако, обернувшись, он увидел величественный Рим. Он обрадовался ему, как доброму знакомому, узнал его выступы, склоны и изгибы и сразу нашел все знакомые ориентиры.

Спустившись с восточной стороны, он быстро нашел дорогу. В пыли осталось множество отпечатков копыт, и все они направлялись на запад. Они были совсем свежие, по его предположению, оставлены не ранее сегодняшнего утра. Когда речь заходила о следах, для Доджа они были открытой книгой. И вдруг он увидел отпечаток копыта Болди. Он узнал бы его из тысячи.

— Пронеслись, как саранча! — ошеломленно пробормотал он. — Болди! Мой конь! Похоже, здесь пронеслись все наши лошади. А, Коплас! Должно быть, он шел по следу.

Так Додж истолковал эти отпечатки. Тогда он пошел по ним в обратном направлении. А за поворотом он с изумлением обнаружил поле Белмара — впереди, а не позади, как он предполагал, и бросился в лес, затем снова вернулся на дорогу, нашел следы и прошел по ним до того места, где они выходили из леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев