Меня прервал хриплый рык, и я остановился, спустив гоблина на палубу. За разговорами мы забрались наверх и прошли половину расстояния до черепахи, когда она, наконец, соизволила нас заметить. Не поднимаясь совсем с не уместного на пиратском корабле трона, он рыкнул, и с двух сторон от трона откинулись в стороны крышки люков, оттуда хлынула вода, а вслед за ней, на свет полезли новые твари. Не большие, но жутко мерзкие твари. Обнаженные женские тела заканчивались длинными рыбьими хвостами, а женские же лица уродовали пираньи пасти, усаженные множеством длинных иглообразных зубов, растянувшиеся в жутком оскале от уха до уха. Русалки, впиваясь в доски пола серповидными когтями рук стремительно выбрались на палубу, волоча за собой рыбьи хвосты и уходящие в темноту трюма звенящие ржавые цепи. Эти цепи оказались зажаты в лапах пары здоровенных пиратов, на уродливых телах которых присутствовал только один вид одежды: налобная повязка. Вернее, она закрывала не только лоб, но и глаза и уши, плотно обмотав их во множество слоев грубой тканевой полосой, и судя по торчащим с боков головы выпуклостям, тканью все дело не ограничивалось, там в каждое ухо, явно, засунули минимум по банану и для чего все это, скоро стало понятно. В атаку русалки не бросились, а резко приняв сидячую позу, максимально широко разинули свои зубастые пасти и начали издавать странное горловое бульканье, будто у них ангина, и они решили пополоскать горло. Шипенье и бульканье все нарастало, и я уж совсем было решил прервать этот нелепый концерт, когда ко мне пришёл лог, объясняющий это странное действо:
Я настороженно оглянулся на Кимушку, но тот не показался мне загипнотизированным: не наблюдалось ни паралича, ни подчинения чужим командам, да и сна разума не наблюдалось, хотя последнее, как я думаю, и невозможно, за отсутствием как такового.
Ладно, время уходит, впрочем, как и наш галеон, который в отличие от потерявшего все паруса вражеского флагмана, так и продолжал идти своим ходом, и как мы будем туда возвращаться непонятно.
Я призвал уже используемую мной в трюме парочку в виде мини-тролля и скелета-лучника, запихал в рот флакон с эликсиром маны и бросился вперед.
К сожалению, русалки — это не смесь человека с какой-нибудь безвредной камбалой, судя по форме хвостов и челюстей, это были явно хищные рыбины. Поскальзываясь на мокром полу, я мчался к первой из них, когда она показала это со всей очевидностью. Осознав своими рыбьими мозгами, что их так называемое пение не сработало, она опустила обе ладони на палубу, по бокам ее тела побежали быстрые искры, а затем в мою сторону устремилась настоящая молния.
Дебаф-то блокировало, но шандарахнуло при этом так, что мозги закипели, а пузырек с элексиром чуть не провалился в желудок.
— Чертов электрический угорь, — зло пробормотал я, опуская на ее шею лезвие глефы, но то неожиданно наткнулось на непреодолимую преграду. Клинок слепоглухонемого поводыря встал на его пути. Вот только на пути моего мини-тролля никто не встал, вернее как раз встал, только он этого не заметил. Наступил на хвост русалке, и, не обращая внимания на побежавшие по его телу электрические разряды, захрустел ее костями и черепом, в конце своего захода, опустив свои кулачищи на макушку поводыря. Тот в ответ успел воткнуть свой клинок троллю в грудь, сняв тому сразу половину хитпоинтов, зато сам от ответного удара потерялся в пространстве. Пришлось острием глефы указать ему нужную дорогу:
— Когда увидишь длинный туннель, иди на яркий свет.
Вряд ли обезглавленная туша сможет хоть что-то увидеть, но я сделал для него все, что смог.
Раскусив бутылек с эликсиром, я восстановил запас маны, и, выплюнув осколки в морду следующей русалке, бросился в бой. Отважно прикрываясь толстым телом тролля, я на миг выглянул из-за него, нанося глубокие раны противникам. Сам пару раз получил хлесткие удары зазубренными когтями, но лекарь справлялся, поддерживая мои хитпоинты на максимальном уровне.
А затем произошло сразу три события:
Мой тролль, получив очередную рану развалился на части, противники закончились, а босс, скинув непонятную сонливость, очнулся и начал подниматься со своего трона.
Глава 9