Закипев, Джервис отпустил её и хлопнул по затылку. Удар поразил её — она чуть не потеряла сознание.
— Тебе пиздец, сука! — яростным шёпотом пообещал ей Джервис. — Я сделаю с тобой такую работу, от которой Чарльза Мэнсона вырвало бы. Просто подожди.
Он начал тащить её за воротник, но не к двери магазина, поняла она с головокружением.
Он тащил её к стене…
Потом в стену…
Затем… через это.
Глава 26
Нина МакКаллах молилась о прощении своих грехов. Она могла слышать остальных в комнате Элизабет, но её молитвы заглушали их голоса. Нина верила, что Иисус умер за неё на кресте, искупив любой грех, который она могла когда-либо совершить. Чтобы отплатить Иисусу, она следовала Заповедям, благодарила и хвалила и полностью приняла Его как своего спасителя.
— Аминь, — прошептала она.
Теперь она лежала в постели, беспокойная. Она могла слышать их в следующей спальне: Элизабет, а ещё Кару и Стейси, двух девочек из дальнего конца коридора.
Нина знала, что они делали.
— Что за вещь! — Элизабет было слышно сквозь стену.
— Дерьмо класса А, Лиз, — заметила Кара.
— Сделай мне ещё одну дорожку, — попросила Стейси.
Нина, конечно, к ним не присоединилась. Они всегда предлагали, утверждая: «Ты становишься зависимым, только если будешь делать это каждый день»; «Безвредно в умеренных количествах»; и «Нина, вся эта антинаркотическая чушь по телевидению — просто пропаганда. Давай, попробуй».
Но ответ Нины всегда был один и тот же: «Нет. Это грех».
Тело было храмом Господа; так сказано в Библии. Если вы вкладываете в своё тело что-то плохое, вы разрушаете этот храм. Однажды она прочитала брошюру, в которой говорилось, что если вы употребляете наркотики, алкоголь, табак или даже едите нездоровую пищу, это всё равно, что бросать мусор в церкви. Нина горячо верила в это. Она также считала, что даже умеренные потребители наркотиков активно участвуют в очернении общества. Деньги, которые Лиз и её друзья так безвредно потратили на небольшое количество кокаина, достались тем же людям, которые поставляли крэк детям начальной школы. Каждый пенни помогал подпитывать гигантскую машину с наркотиками, которая разрушала жизни людей. Это помогало ослабить слабых, а беспомощных — и вовсе потерять. Наркотики были солдатами армии Сатаны.
Нина встала и прокралась в ванную. Она надеялась, что они её не слышат. Они могли смеяться и издеваться над ней за её убеждения. Нина, конечно, их прощала, но это не относилось к делу.
Испражняясь, она услышала их шум. Теперь они говорили о сексе и о том, насколько лучше его делают наркотики.
— Его член был твёрдым всю ночь! — воскликнула Стейси. — Чёрт, я кончила десять раз!
«О, Вавилон», — подумала Нина, восседая на унитазе.
Но она не должна их судить; только Бог мог судить. Однако она не могла избежать этой мысли, когда её задумчивость усилилась:
«Возмездие за грех — смерть».
Джервис был рассерженным, когда Бессер вручил ему коробку.
— Отнеси это, а затем забери сестру у научного центра.
— Да, сэр, — напряжённо ответил Джервис. — Всё, что скажете.
Бессер стоял у поста охранника.
— И есть ещё одна вещь, которую Властитель хотел бы, чтобы ты сделал.
— Какую?
— Убей декана Сальтенстолла.
Брови Джервиса нахмурились. Декан был безобидным.
— Почему? — спросил он.
— Он руководит колледжем. Он авторитетная фигура, — пояснил Бессер, — а авторитетные фигуры оскорбляют превосходство Властителя; они порочат его благодать. Для Властителя декан вроде идола в человеческом мире. Так что убей его.
«Вроде идола в человеческом мире? Что за эго».
— В общем, убей декана.
Бессер, казалось, почувствовал огорчение Джервиса. Он посмотрел на Лидию за экран отталкивания.
— Ах, ты ещё злишься насчёт неё. Ты чувствуешь, что я ранил твоё экзистенциальное «я», отрицая её смерть.
— Что-то в этом роде, — сдержался Джервис.
— Сейчас она нужна нам в целости и сохранности, как приманка для Уэйда. Но потом, Джервис, я обещаю, что ты заберешь её.
— Спасибо, сэр.
— Хорошо. Иди сейчас же. Служи нашему господину.
Джервис переместился обратно в свою комнату. Они заперли Лидию Прентисс в одном из трюмов. Ему просто придётся отомстить позже, и это будет сладкая месть. Он запустит к ней несколько экземпляров и посмотрит, как ей это понравится. Некоторые из этих экземпляров были заперты в глубоких трюмах в течение многих лет, сходя с ума от похоти в псайлайте. У некоторых были зазубренные щупальца вместо членов или вещи, похожие на большие поршни шириной, как банки из-под кофе. Были даже такие, у которых было несколько пенисов…
Он прошёл по коридору в комнату Уэйда.
«Будь изобретателен, — подумал он. — Изобретательность — ключ к экзистенциальному осознанию».
Возвращение Уэйда в свою комнату было лишь вопросом времени. Джервис оставил коробку там, где её обязательно увидит Уэйд.
Через несколько минут он ехал по Рэндольф Картер-Стрит, минуя кольцо. Улыбающееся белое лицо сестры сияло в свете фар. Он подобрал её перед научным центром, как и было сказано.
— Привет, Джервис! — поздоровалась она.