Читаем Клан (ЛП) полностью

Уэйд заплатил обслуживающему персоналу на заправке и был благодарен за возможность полного сервиса. Он не мог сейчас ничего делать сам, не так скоро, после того, как чуть не перенёс операцию на мозге без анестезии. Лидия произвела уместное расследование. Куда они теперь поедут?

- Та записка, которую ты оставил мне, - вспоминала Лидия. - Разве ты не упоминал что-то о бомбе?

«Бомба!» - он ахнул.

Он вылетел с автозаправочной станции, сжигая резину.

- У Джервиса есть бомба, и она должна взорваться через минуту после полуночи.

- Что они хотят взорвать?

- Я не знаю, - сказал Уэйд, но он знал одно…

Он выехал на трассу и вдавил педаль газа в пол.

- Что ты делаешь? - пожаловалась Лидия, её волосы растрепались.

- Просто успокойся.

- Не говори мне успокаиваться!

- Тогда просто заткнись.

Спидометр довольно быстро поднялся с шестидесяти до ста двадцати. Затем до ста тридцати, ста сорока.

- Куда мы едем? - Лидия закричала, преодолевая сопротивление ветра.

- Как можно дальше, - сказал Уэйд. - Кто знает, насколько мощная эта бомба? Когда это произойдёт, я хочу быть как можно дальше от кампуса.

- Ты струсишь? Мы должны что-то сделать! Позвонить в государственную службу по обезвреживанию бомб, позвонить в Национальную гвардию…

- Верно, и что им сказать? Что пришельцы здесь?

Уэйд не обращал внимания на её жалобы. За двадцать минут он преодолел около пятидесяти миль по Шоссе#13, что было легко, когда у него был твин-турбо 455. Затем он свернул на обочину и остановился.

Лидия снова выглядела рассерженной.

- Выйди из машины, - сказал Уэйд.

- Что за…

- Просто выйди из машины. Я должен кое-что сделать.

- Что?

- Найти бомбу, обезвредить её. Джервис - единственный, кто знает, где она, поэтому я собираюсь его выследить.

Лидия засмеялась.

- Если ты подойдёшь к нему хоть немного, он утащит твою тупую задницу обратно в лабиринт.

- Нет, не утащит. Я буду хитрее.

- Хитрее! Он ходячий труп-убийца!

- Не могла бы ты выйти из машины, - умолял Уэйд.

- Нет, - сказала Лидия.

- Выйди из машины! - он закричал.

- Заставь меня.

Уэйд ударил её по лицу. Это было нелегко, но выбора у него не было. Удар сбил её с ног. Он вытащил её в полубессознательном состоянии из Corvette и посадил.

- Мне очень жаль, Лидия.

- Ублюдок, - пробормотала она.

- Просто иди на север. Ничего не поделать. Даже если ты доберёшься до Эксхэма автостопом, никто тебе не поверит.

Уэйд вернулся в Corvette. Он сел внутрь и завёл мотор. Лидия вставала с четверенек.

- Ещё кое-что, - позвал её Уэйд.

- Что?

- Я люблю тебя!

Глаза Лидии уже блестели. Она ухмыльнулась в совершенной женской ярости:

- Тебе лучше действительно любить меня, засранец!

Уэйд рассмеялся.

«Что за женщина», - подумал он.

Он нажал на педаль акселератора и, сжигая резину, направился на юг.

<p>Глава 38</p>

«Пора домой», - подумал Джервис.

Он пил Kirin и курил, управляя своим Dodge Colt в центре города. Его последняя ночь в этом мире была просторной и красивой. Как будут выглядеть ночи в других мирах?

- ДЖЕРВИС.

Его мёртвое сердце колотилось по зову хозяина.

- Я иду, господин. Я иду домой.

- ЕЩЁ РАНО, МОЙ СЫН. НАС НАСТИГЛА БЕДА.

Джервис остановился посреди дороги, закрыл глаза, чтобы более отчётливо разглядеть своего хозяина. Он видел только туман.

- ТЫ - ВСЁ, ЧТО У МЕНЯ ОСТАЛОСЬ.

- Что случилось?

- УЭЙД СБЕЖАЛ.

Но как такое могло быть? Уэйда заперли в трюме; выбраться из лабиринта было невозможно.

- ВРЕМЯ ПОЧТИ ПРИШЛО. ТЫ ДОЛЖЕН НАЙТИ ЕГО, ПРИВЕСТИ ЕГО, ВЕРНУТЬ ЕГО.

Было ли это ухудшение состояния Джервиса или голос Властителя стал слабым? Когда-то великолепная труба в его голове превратилась теперь в луч статического электричества.

- МЫ ДОЛЖНЫ ВЕРНУТЬ ЕГО ПЕРЕД ПЕРЕЗАРЯДКОЙ.

- Мы это сделаем, я обещаю. Но… - часы на приборной панели показывали 22:21. - Мне нужна помощь! Нет времени!

- С МОЕЙ БЛАГОДАТЬЮ, ДЖЕРВИС. Я ПОМОГУ ТЕБЕ. Я ОТДАМ ТЕБЕ СВОЮ КРОВЬ. ИСПОЛЬЗУЙ ЕЁ РАЗУМНО И СО СПЕШКОЙ - НАЙДИ ЕГО.

- Я сделаю это, хозяин!

Голос Властителя почти исчез. Хозяин действительно истекал кровью, но Джервис запомнил последнее рукоположение своего лорда:

- МОЙ СЫН. ТЫ - КОНЕЧНАЯ МОЛИТВА СУДЬБЫ.

«« - »»

Джервис вернулся в кампус через несколько минут. Он знал, что сейчас в лабиринте идёт предварительная подзарядка. В полночь лабиринт уходил, и это был тот автобус, который Джервис не хотел пропускать.

«Кровь», - подумал он.

Да, он мог это почувствовать, попробовать на вкус, даже услышать. Чёрная рукоять его трансцептрода становилась тёплой от крови Властителя.

Уэйд и девушка, вероятно, уносили ноги из города. Но теперь это не имело значения, ведь разве в них не было крови Властителя?

«Кровь ведёт к крови, как влюблённые находят друг друга в темноте».

Кровь его лорда приведёт его прямо к ним.

«« - »»
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика