Читаем Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) полностью

Иллюзия неизбежного вспыхнула с такой силой, что Ириска обогнала Рауля и оказалась в круглом помещении. В куполе потолка пульсировали алые звёзды, словно сотня Раулей направила в потолок свои указки. В центре зала стоял куб из чёрного мрамора. На пьедестале изготовился к прыжку большеголовый леопард из слоновой кости. Пятна на нём были выполнены из чёрных опалов. Отблески алого света маняще танцевали в глубинах драгоценных камней. Машинально девочка протянула руку, чтобы отковырнуть один камешек, но Рауль грубо оттолкнул её.

— Нельзя, — торопливо заговорил он. — Пока ничего не украдено, мы тут считаемся гостями. Гость в дом — бог в дом. Но боги не воруют. Воруют демоны. То, что раньше называлось богами. То, что восстало. Не сумевшее забрать желаемое в битве и вынужденное тривиально красть, отбросив божественную сущность.

— Тоже мне, нашёл воровку! — возмутилась Ириска. — А если я просто посмотреть.

— Тише, — шикнул Рауль. — Вот оно, место встречи. А там тот, кто нас ждёт.

Проход в следующий зал заслоняла высокая фигура. Тусклый свет позволял разглядеть лишь узенькие брючки и массивную, словно раздутую куртку. Волосы на макушке топорщились ёжиком. Ожидающий стоял спиной к Ириске.

— Вперёд, — Рауль властно подтолкнул девочку.

Ириска просеменила мимо пьедестала, на цыпочках подошла к незнакомцу. Тот словно не слышал. Девочка осторожно коснулась плеча. Фигура осела, неловко запрокинулась и упала на спину. На девочку смотрели чёрные ямы рваных пустых глазниц.

Глава 14. Двадцать минут вечности

Сморщенная засохшая кожа мумии выглядела так омерзительно, что Ириска, взвизгнув, отскочила к Раулю. Он быстро отстранил напуганную девочку, торопливо подошёл к мертвецу и наклонился.

— Похоже, мы опоздали, — удивлённо произнёс Рауль.

— На десять тысяч лет, — первая волна испуга уже схлынула, вторая лишь только подступала, и в промежуток успела втиснуться злая ирония.

— Кошки нас опередили. Опытные кошки. Из тех, кому подвластно время. Они могут в пять секунд состарить кого угодно.

Впервые Ириска увидела его растерянным.

— Вершина освободилась. И я пока не знаю: хорошо это или плохо, — Рауль покачал головой.

— Мы тоже, — девочка смолкла, но потом решилась и указала в сторону мертвеца, — тоже станем такими?

— Насчёт тебя беспокоиться не стоит, — голос Рауля постепенно набирал привычную уверенность. — Ты же ещё не в Клане. Кроме того, кошками уже не пахнет. Зато поблизости полно наших. Ну что, Ирисочка, первый акт закончился трагично. Зато во втором мы проверим свою удачу. Если выберемся из Капки-Стрелки, значит, она на нашей стороне.

— Но кто нас ждал, — Ириска снова поглядела на мертвеца.

— Большой Босс, — невесело усмехнулся Рауль. — Шахматным языком говоря, король. Но жизнь — не шахматы. В них партия не заканчивается с потерей короля. Так что играем дальше. Мы сейчас с тобой настоящие проходные пешки. Как тебе перспектива стать королевой?

Ириска пожала плечами:

— Можно попробовать!

— Попробовать нельзя. Или берёшься, или с треском пролетаешь.

— Перестань, — разозлилась Ириска. — Хоть сейчас веди себя серьёзно.

— Я серьёзен, как никогда. Но ты предпочитаешь не замечать этого.

— Веди давай, серьёзный. А то состаримся здесь и без кошачьей помощи.

— Как будет угодно, ваше высочество, — Рауль галантно согнулся, подхватил Ириску и увлёк к выходу.

Девочка постаралась пройти как можно дальше от мертвеца. Тот уставился в потолок. А потом улыбнулся. Или просто тень Рауля скользнула по изморщиненному лицу.

Ждал ли он? Был ли жив сегодня, а не тысячи лет назад? Ириска не верила. Но это ничего теперь не меняло. Они забирались всё дальше. И всё сильнее Ириске казалось, что она спит. Что вокруг не настоящее, а липкая холодная дрёма, сквозь которую невозможно прорваться. Минуты растягивались в годы, наполненные ознобом и предчувствием непоправимого.

В следующем зале кто-то бестолково рассыпал берёзовые поленца. Грубо обтёсанные куски дерева заслоняли непонятные завихрения мозаики. Там, где стена сходилась с потолком, сверкали крохотные звёздочки электрического света. Тонюсенькие лучи, сходились вместе на ничем не примечательном камне. Зато в камень был воткнут меч, который стоило рассмотреть поближе.

Рукоятка меча заканчивалась кошачьей головой. Глаза смотрели гранёными изумрудами, оскаленная пасть сжимала крупный сапфир. Нос пламенел рубиновым блеском. Уши были оторочены гроздью мелких алмазов.

— Богатая вещица, — восхитилась Ириска больше отблесками в гранях драгоценностей, чем бликами света, скользящими по остро заточенному лезвию. — А чей это?

— Да так, — хмуро ответил Рауль. — Пацана одного. Борей кличут.

Он сложил маленькую поленницу у стены и теперь уселся на неё, прислонившись к холодным камням. Руки закинуты за голову, ноги блаженно вытянуты, на лице выражение самого настоящего счастья.

— Что ещё за Боря? — недовольно спросила Ириска.

Мог бы и вторую поленницу соорудить. Между прочим, не меньше его отшагала. И тоже была не прочь отдохнуть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже