Читаем Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) полностью

— Не похож, — с упрёком сказала женщина.

Ей было невыгодно, чтобы Рауль оказался ветеринаром. Ей хотелось, чтобы тот рассмеялся и закричал: "Да мы пошутили, тётенька!"

Рауль не собирался смеяться. Он просто пожал плечами и принялся перекатывать обломок ветки, который жалобно потрескивал под фигурной подошвой "Найка". Рауль не собирался ни оправдываться, ни продолжать разговор.

— И ничего нельзя сделать? — голос стал надломленным и жалостливым.

Теперь женщина ждала волшебника, который мановением руки вернёт её любимцу здоровье на долгие-долгие годы.

Рауль не спешил надевать плащ с фальшивыми звёздами.

— Вы хотите, чтобы я поставил диагноз на ходу? — жёстко спросил он. — Вам когда-нибудь проводили медосмотр посреди улицы?

— Почему же посреди? — торопливо залопотала женщина. — Если надо, я могу и на приём прийти.

— Угол Советской и Маршала Тихомирова, — прозвучало чуть ли не по слогам. — Там табличка. Увидите. Пожалуй, я свободен в этот четверг, в семь тридцать утра.

— Чего ж так рано? — заспорила женщина.

Рауль снова пожал плечами и утратил к разговору всяческий интерес.

— Нет, если надо, я приду, — заметила женщина, ища взор Рауля. — Но разве попозже никак нельзя?

— За десять минут я его осмотреть не смогу, — кивок в сторону пуделя, задравшего ногу на забор, — А ровно в девять ко мне принесут аллигатора. Вы даже не представляете, какая экзотика проживает в обычных квартирах. И болеет. Не рождена она для нашего климата.

— Аллигатора — это крокодила? — женщина вертела головой, стремясь ухватить направление, куда смотрел Рауль.

Рауль кивнул.

— Живого? — спросила женщина, надеясь на отрицательный ответ.

Глаза Рауля впились в её глаза.

— Так что опаздывать, — сказал он металлическим голосом, — крайне не рекомендую.

— Я не опоздаю, — пообещала женщина растерянным голосом.

Рауль коротко кивнул, показывая, что разговор окончен.

Женщина заторопилась прочь, волоча на поводке ничего не подозревавшего и не готового к крутым переменам пуделя, а Ириска, затаившаяся в тени кустов, тут же подскочила к Раулю.

— Она ведь придёт, — испуганно выдохнула Ириска.

— Обязательно, — Рауль улыбнулся привычной странной улыбкой.

— Но там ведь никого не будет, — Ириска вознамерилась кинуться за женщиной.

— Напротив, её там будут ждать, — жёстко сказал Рауль. — Собак-то ведь я тоже не люблю.

И девочке расхотелось куда-либо бежать.

— Ну вот ты и узнала, как звучат нужные слова в нужное время, — Рауль оживился, словно обрадовался прекращению ненужного разговора. — Посадить человека в яму весьма просто, а потом надо всего лишь обнадёжить. Ни слова конкретики, а так, намёк. Но как люди вцепляются, как ждут, что их станут вытаскивать из ямы. И ямы-то никакой нет. Сами они поверили в неё, и теперь не могут отбросить страшную картинку.

— А что, пёсику, действительно, осталось два с половиной месяца?

— Не меньше, — пожал плечами Рауль. — Если его не переедет машина или не сопрут собачники. Это и есть то, серьёзное, что может произойти. Или, если она не проспит и заявится утром в четверг.

— А если проспит?

— Тогда этот пёсик её саму переживёт.

— Значит, ты всё наврал!

— Я сказал — два с половиной месяца вполне протянет, если не случится ничего серьёзного. Я не утверждал, что псина окочурится через этот срок.

— Но чумка? Американская чумка?! Или Азиатская?!

— Разве я говорил, что собаченция больна чумкой? Я сказал — бедный пёсик. А потом — азиатская чумка. Заметь, фразы объединил не я. Она сама шагнула в западню. Бросаешь наживку, ждёшь поклёвки, а потом осторожно ведёшь, чтоб не сорвалась.

Рауль довольно улыбался. И было в этой улыбке что-то от малыша, заполучившего огромный пакет воздушной кукурузы. И было в ней что-то от взрослого мужчины, бросающего взгляд вслед шикарной блондинке и знающего, что он с этой куколкой ближе к вечеру ещё повстречается. Улыбка победителя освещала лицо Рауля. Хотя, если вдуматься, то и подвига никакого не произошло.

— Любого можно зацепить на крючок? — коварно спросила Ириска.

— Завязать разговор и выйти победителем несложно, — кивнул Рауль. — Вопрос только: какие цели ставить разговором.

— Хотя бы… хотя бы ускользнуть от опасности, если вляпаешься, — сказала Ириска, вспоминая дискотеки, когда глазки у вьющихся парней становились уж очень сальными.

— Главное — не теряй контроль. Если не можешь управлять своими чувствами, жди, что этим займётся кто-то другой.

— Тогда, — взор Ирискин заметался по сторонам. — Тогда… О!

Она увидела их. В другое время вечер подёрнулся бы морщинистой плёнкой испуга и засасывающего чувства бессилия. Сюда приближалась всем известная компаха. Верховодил там верзила, просидевший в первом и третьем классах по два года. По имени — Вова. Фамилия — Безматерных. Фамилию свою он не оправдывал с первого класса. А может и раньше, просто учителя об этом не знали. Связываться с ним никто не хотел, даже директор. Все ждали, когда он закончит девятый класс и навсегда оставит школу. Если и были в мире две несовместимые вещи, так это слова из песни "Школьные годы чудесные" и ухмыляющаяся Вовина морда.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже