Читаем Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] полностью

От её усталого голоса что-то в сердце дрогнуло, и Сакура посмотрела на подругу взглядом ирьёнина. Хината была белее снега, припорошившего её куртку и волосы, и казалась замученной. Судя по всему, её всё ещё донимает токсикоз — если это не прекратится к следующей неделе, есть повод начать беспокоиться. «Надо будет ей сказать», — отметила для себя Сакура и сменила гнев на милость:

— Раздевайтесь, проходите. Какой чай будете? Итачи недавно принёс очень вкусный, с лесными ягодами.

— На твоё усмотрение, — поспешно сказала Гермиона и вложила коробку с выпечкой в требовательно протянутую руку Сакуры.

Оставив девочек снимать куртки и сушить их чарами, Сакура прошла на кухню. Это было большое и функциональное светлое помещение, но использовалось оно хозяйкой редко — обычно Сакура завтракала и обедала в госпитале, а вечером приходила слишком уставшая и сразу ложилась спать, разве что пила перед этим чай, но один из комплектов всего необходимого для него (милый зелёный сервиз с цаплями, подарок родственников из Страны Чая) уже давно на постоянной основе перекочевал в спальню. Пока она ставила греться воду и выкладывала на блюдо безумно аппетитные на вид пирожные, подруги присоединились к ней. При этом они смотрели очень осторожно и озабоченно, однако Сакура, держа в памяти их разговор под окнами, отнюдь не собиралась девочкам помогать.

— Ну, мм… — начала Гермиона, явно чувствуя потребность сказать хоть что-то. — Чем занимаешься в последнее время? Кроме работы, имею в виду.

— Храню домашний очаг, — Сакура чуть с большей силой, чем намеревалась, опустила кружки на стол. — Даже два, на самом деле: Итачи опять на миссии, а Мадара заявил, что, раз строительство третьего дома отложено до весны, ему в Конохе делать нечего — искренне не знаю, где теперь его носит, да не очень-то и хочу. Зато приходится раз в неделю убирать не только здесь, но и в их с Итачи доме.

Гермиона удивлённо посмотрела на неё.

— А разве миссис Уизли не?..

— Подарила, — кивнула Сакура, опередив её. — Мне кажется, она всем на свадьбу дарит «Тысяча и одни чары, полезные в быту».

— Мы тоже получили такую от Молли-сан, — справедливости ради сказала Хината. — Признаюсь, очень приятно, что некоторые вещи можно сделать в разы быстрее при помощи магии.

— Особенно это полезно, когда на тебе два особняка, и один больше другого, — хмыкнула Сакура и жестом пригласила подруг присаживаться. Хината опустилась на стул едва ли не с облегчением и позволила себе вытянуть под столом ноги. — Послушай, Хината, ты давно в госпитале была? — серьёзно спросила её Сакура. — Мне не нравится, как ты выглядишь.

— Всё в порядке, — ровно ответила подруга тоном, дававшим понять: к тому, что сейчас скажет, она ни слова не добавит о своём состоянии. — Вчера я говорила с Цунаде-самой. Она предполагает, что моё состояние связано с тем, что мой организм всё ещё не до конца пришёл в себя после контакта с Кагуей.

— Уже почти два года прошло, — заметила Гермиона, сочувственно качая головой. — Представить себе не могу, насколько сильна была эта Кагуя.

— Никто из нас не может, — Хината вздохнула. — Она была не в своём теле, с ограниченными силами, но всё равно сумела столькое совершить…

— Не смей опять винить себя, Хината, — строго сказала Сакура. — Иначе пожалуюсь твоему мужу, и он устроит тебе надлежащую лекцию.

— Я и не собиралась, — негромко, но чётко ответила Хьюга и перевела тему: — Как ты себя чувствуешь, Сакура?

— Явно лучше, чем ты, — заметила она. — Хвала Рикудо и Мерлину, ни по утрам, ни в другое время меня не рвёт, апельсинов с тофу тоже не хочется… — она развела руками и вновь обхватила ладонями горячий бок чашки. Горячий, как Учиха.

Саске отсутствовал, по её меркам, слишком долго. Началась зима, в далёком британском Хогвартсе уже, наверное, Рубеус Хагрид притащил из Запретного леса двенадцать огромных елей или пихт, которые будут выполнять роль рождественских деревьев; профессор МакГонагалл командует украшением Большого зала, учителя и старосты с удовольствием ей помогают; кто-нибудь из учеников наверняка додумался заколдовать доспехи в коридорах так, чтобы те распевали хоралы, которые Пивз не преминёт опошлить, вставляя оскорбительные слова… А Саске всё ещё бродит где-то на юге с Наруто. Выполняют задание для Конохи — да, конечно, Сакура признаёт первостепенность их задачи. Но всё же как порой не хватает тёплого бока мужа, его сильных объятий и поцелуев, его редких улыбок и даже ворчания и лёгких насмешек. Просто того, чтобы кто-нибудь, кроме неё, находился в этом огромном доме…

— Сакура? — она дёрнулась, почувствовав прикосновение к руке. Подняв взгляд, встретилась взглядом с обеспокоенной Хинатой. — Что с тобой?

— Вспомнилось… да так, ничего, — быстро помотала она головой. Однако подруг не провела.

— Я тоже скучаю по Наруто, — просто сказала Гермиона. — Очень хочу, чтобы они поскорей вернулись.

— Ага, — вновь выдавила из себя Сакура и, поспешно сморгнув, поднесла ко рту кружку с чаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Два мира(Lutea)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература