Пусть говорят, что травы и деревьяНи сердца не имеют, ни души,Но не пропустят времени цветенья,Плоды приносят в свой урочный срок.Всегда на ветках, обращенных к югу
[253],Торопится раскрыться ранний цветНавстречу солнечным лучам.
Старик
Цветут ли цветы,Опадают ли осенью листья,Сосна целый годОстается вечнозеленой.
Хор
В круговороте временПриходят зимние вьюги,Тысячелетний уборСосна хранит и под снегом."Цветет она десять раз,Единожды в тысячу лет"
[254], —Так учит древняя мудрость.Долгий век государю сулитВещая сосна Такасаго.
Старик
В благословенный наш векСчастливых вестей ожидает…
Хор
На ветках ее блестятРосы бессчетные перлы.В песни они перейдут,В жемчужины слов перельются,Сердца людей озарятСвоим немеркнущим светом…
Старик
И все, что на свете живет,Душой обратится к песне.
Хор
Но ведь некогда Тёно сказал:"Все живое и неживое —Любое созданье поет".У каждого голос свой,И каждый поющий голосВ поэзию проникает:Шепот веток, шорох песка,Рокот ветра, журчанье воды…Все сущее сердцем наделено.И светлый весенний лес,Восточным колеблемый ветром,И звон осенних цикадВ холодных росистых травах,Разве не скажешь о них:"Воплощенные песни Ямато"?Но пред могучей соснойВсе деревья в лесу недоростки.Над ними она вознесласьВ царственном великолепье.Свой облик издревле хранит,Все времена сопрягая.Тысячи долгих летСвежа нетленная зелень.Некогда циньский император
[255]Сосне пожаловал высший чин.Не только в Стране восходящего солнца,Сосну почитают и в землях чужих.
Старик
(встает с места и начинает грабельками подметать опавшую хвою)
На холме ТакасагоГулкий колокол Оноэ,Слышу, подал свой голос.
Хор
Уже недалеко рассвет,Всюду белый иней ложится,Но, кажется, ветви сосныСтали еще зеленее.Каждым вечером, в поздний час,Старик со своей старухойПриходят сюда, к сосне,Сгребать опавшую хвою.Сыплются иглы дождем,Но их число не скудеет.И никогда-никогдаДо конца не осыплются иглы.Вечная зелень сосныДо скончанья веков не поблекнет,Неразлучных сосен чета —Зарок нерушимого счастья.Громкой славой осененоИмя сосны Такасаго —Как вьющийся длинный плющ
[256],Обещание долгой жизни.Вы, старик и седая жена,Как эта сосна, долголетни,Вы, старик и седая жена,Как ветви сосны, долговечны.Поведайте тайну свою,Имя свое нам откройте.Кто вы? Как вас зовут?
Старик и старуха
(вместе)
Зачем же нам правду скрывать?Здесь перед вами предстали;В образе мужа и женыДуши двух древних сосен.Неразлучна сосен чета —Такасаго и Суминоэ.
Хор
О, чудо из чудес!Сосна ТакасагоЯвила намНебывалое диво!