Читаем Классика российского налогового консалтинга: Аудитор. Консультант. Советник. Аудитор (возвращение) полностью

Видя, как закрываются автоматические ворота, он заорал:

– Стойте! Стойте! Идиоты! Вы не ту забрали!

Увидев голого мужика с белым флагом, который Стас на ходу изобразил из простыни, бандиты притормозили створки и задержались, стараясь получше разглядеть странное явление. Они единодушно решили, что голый мужчина не может причинить им вреда, и стали ждать продолжения спектакля.

Добежав до ворот и кое-как переведя дух, Стас выпалил:

– Вы что?! Вы же не ту взяли! Вы хоть глаза разуйте! Бандиты вылупили глаза, вернее, попытались их «разуть». По их виду было понятно – они соображают!

А Стас продолжал орать, задыхаясь и срываясь на хрип:

– Ох и влипли вы, ребята! Ошибочка у вас вышла. Вместо своей жены и меня ваш Ваня совсем других наказал!

Бандиты переминались на месте.

– Передайте Ване, что его Алиса уехала в неизвестном направлении и здесь ее нет. А вот за покушение на помощника губернатора отдуваться придется, – закончил свою речь Стас уже более спокойным голосом.

Челюсти у братков дружно попадали на грудь. Один из тех, что держал добычу, хорошенько тряхнул женщину, будто пытаясь понять по весу, потянет ли она на помощника губернатора.

И тут добыча воспользовалась заминкой, освободила руку и стащила с головы мешок.

Будь на улице чуть-чуть посветлее, от взгляда стороннего наблюдателя не укрылся бы тот факт, что лица бывалых бандитов стала заливать красная краска. Присвистнул и Стас.

Из пухлых женственных губ Анжелы Б. вырвался такой отборный мат, обычно именуемый в народе трехэтажным, что, казалось, полопаются тонированные стекла навороченных джипов. В подтверждение нешуточности своих обещаний свободной рукой Анжела виртуозно схватила одного из обидчиков за яйца и, глядя ему в глаза, просипела:

– Ты у меня, дорогой, евнухом станешь! А вы все – петухами! – оглядев остальных, добавила она.

Тут ее отпустили, и она бросилась прямиком на грудь обнаженному Стасу Успев при этом добавить, все тем же матом, еще несколько уточнений касательно того, как будет проходить процесс отмщения.

Сцену из серии «Спасение принцессы» прервали: к дому подкатили машины ОМОНа и обещанный автобус для гостей. Видимо, кто-то из оставшихся в бане догадался вызвать подкрепление. Анжелу отцепили от Стаса и усадили в губернаторский «мерседес», который тоже появился на поле боя. А сам герой-спаситель направился в дом, подальше от всей этой неразберихи.

«Думаю, в Томск они вряд ли вернутся!» – подумал Стас. Оглянувшись, он пронаблюдал, как разработчики Гражданского кодекса с недовольными гримасами, чертыхаясь и отплевываясь, грузятся в автобус.

– Ну что, как прошли выходные? Как банька? – поинтересовался губернатор у своей помощницы.

– Все хорошо, Павел Игнатьич, вот только ваш брат опять отличился.

– Ванюша? – изобразив удивление, произнес губернатор. «Будто у него другой брат есть», – мысленно огрызнулась Анжела Б.

Вслух же она сказала:

– Он меня со своей женой перепутал. Его ребята мне чуть шею не свернули. А одному из московских гостей, самому важному, нос сломали ненароком.

Губернатор отреагировал бурно. Он залился таким хохотом, что казалось, будто в кабинете сошла лавина.

– Что ж, пусть знают нравы глубинки, – без тени сочувствия проговорил он, не переставая гоготать.

– И еще, Павел Игнатьич… – Анжела помедлила. Она вспомнила, как прижималась к обнаженному телу того мужчины из бани, который ее выручил, и вздрогнула.

Губернатор глазами велел продолжать.

– Банщик у Щербакова новый появился. Только… Не банщик он вовсе, как я думаю. Холеный слишком. И, похоже, не местный. Скорее всего из Москвы. Вот только что он делает у Андрея в бане?

Губернатор напрягся.

– «Пробей» его! Все о нем разузнай. Нам еще крыс только не хватало.

– Будет сделано! – отрапортовала Б. И пошла в свой кабинет, дверь которого украшала золотая табличка с гравировкой: «Анжела Михайловна Берестова, помощник губернатора по общим вопросам».

Глава 18. Шпионки и страсти

В понедельник утром, садясь в машину, Стас натолкнулся взглядом на покореженную створку ворот.

«По-боевому прошли эти выходные! – подумал он, вспоминая события последних дней. – Эх, придется погрузиться в серые будни!»

Захлопнув дверку, он помчался на работу. Верный четыреста двенадцатый «москвич», ставший для Стаса почти родным, резво доставил его к офису аудиторской фирмы. Совершив традиционный ритуал по закрыванию дверей, Стас поднялся в директорский кабинет. Кристина Георгиевна была уже на месте. Она пила кофе из своей любимой кружки и что-то приговаривала, глядя в монитор. Аудитор поздоровался с ней и спросил, какие будут задания на сегодня.

– Садись и читай журналы по бухучету! – грубо ответила директриса.

Стас удивился – такое обращение было для нее не характерно. «Видимо, совсем нашей Кристине плохо», – подумал он, выходя из кабинета и устраиваясь в так называемой приемной – небольшой комнатке, где царствовала бдительная секретарша. Стас, пользуясь случаем, расположился в уголке и под видом чтения какой-то макулатуры стал наблюдать за Кристиной через стеклянную перегородку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы