— Мистер Фрезер не шутит, — усмехнулся Конрад. — Можешь в честь этого звать меня Конрад, как и мои непутевые племяннички.
— Ух ты, здорово! — расцвел Алекс. — Спасибо. — И тут же добавил:
— А можно дедушку с собой взять?
— Можно, — улыбнулся Конрад и направился к двери. — А вы чего ждете? — напустился он на Йэн. — Позвоните на стадион и закажите еще два билета.
И вышел.
Йэн с Эшли уставились ему вслед.
Первой пришла в себя Эшли.
— Сейчас муха влетит, — сказала она Йэн, которая так и стояла с открытым ртом.
Выйдя из оцепенения, Йэн посмотрела на нее.
— Просто не могу поверить, — произнесла она, встряхивая головой. — Мистика какая-то.
Зазвонил телефон, и Йэн поспешила в приемную, забрав с собой Алекса.
Оставшись одна, Эшли прикрыла дверь и вернулась к своему столу. Случившееся не укладывалось в голове, не лезло ни в какие рамки. Только что он кричал на нее, едва ли не топая ногами, а в следующую минуту пригласил ее сынишку на бейсбол.
Зажужжал внутренний телефон.
— Звонил Билл Фаунест, — сказала Йэн. — Просит вас зайти к нему.
— Спасибо, — поблагодарила Эшли. — Сейчас иду.
Позже, возвратившись в свой кабинет, она застала там Алекса.
.; — Мальчуган сидел в кресле за ее столом и увлеченно играл с телефонными аппаратами. Эшли рассмеялась — его забавная мордашка едва виднелась над столом. Похоже, стараясь поднять вращающееся кресло, он ухитрился опустить его еще ниже.
— Сейчас придет бабушка, молодой человек, — нарочито строгим голосом сказала Эшли. — Вы готовы?
— Угу, — буркнул Алекс.
— А это что? — спросила Эшли, глядя, как Алекс извлекает из-под стола какую-то довольно увесистую сумку.
— Это мне дал Конрад.
— Конрад? — выпучила глаза Эшли.
— Угу, он только что приходил.
— А что там?
— Всякая всячина для бейсбола, — ответил Алекс, высыпая содержимое сумки прямо на пол. — Шапочка, майка, клюшка и мяч. Все американское, между прочим.
— Но тебе придется сначала чуть-чуть подрасти, — засмеялась Эшли, разворачивая майку.
— Ерунда, — отмахнулся Алекс. — Конрад сказал, что все такие носят. Чем больше, тем лучше. Самый писк.
— Понятно, — сказала Эшли, с трудом удерживаясь от смеха. — А это что?
— Фотографии игроков. Вот этот самый знаменитый, но я забыл его фамилию. Конрад сказал — он просто зверь.
Эшли невольно усмехнулась и взяла у него снимок.
— А еще Конрад пообещал после матча сводить меня в парк, — радостно поведал Алекс. — Поучить играть в бейсбол.
— Да что ты? — Эшли не могла скрыть изумления.
Алекс важно кивнул:
— Его племянники все время там играют. Он сказал, что я тоже должен научиться, если хочу жить в Нью-Йорке.
Эшли не нашлась, что ответить. Больше всего на свете она мечтала о том, чтобы сынишка жил с ней вместе, но у нее не хватало мужества сказать об этом родителям.
— Похоже, вы подружились с Конрадом, — заметила она.
— Да, он потрясный парень! — заявил Алекс. — Мам, а можно мы на уик-энд возьмем его с собой на Лонг-Айленд?
Мне кажется, он будет очень рад.
— Не думаю, — рассмеялась Эшли. — У него наверняка свои планы на уик-энд.
— Ничего подобного, — пылко возразил Алекс. — Я его спрашивал. К тому же он сам сказал мне, что тоже едет туда и, вполне возможно, мы там увидимся.
— Это вряд ли, — сказала Эшли. — Лонг-Айленд — огромный.
— Но он сам предложил, — упирался Алекс. — И еще рассказал, что держит там лошадей и даст мне покататься.
Это было уже чересчур. Эшли изумленно покачала головой.
— Скажи, милый, а что еще он тебе рассказал?
— Да много всего, — произнес Конрад.
Эшли чуть не подпрыгнула. Он стоял в дверях — она и не слышала, как он вошел.
— Извините, — пролепетала она, покраснев до корней волос. — Я не знала, что вы здесь. Вы так добры к моему сыну. Ты хоть спасибо сказал, Алекс?
— Спасибо, — послушно отозвался Алекс и подбросил бейсбольный мяч к потолку.
Эшли ахнула и поспешно отобрала у него мяч.
— Не здесь, — укоризненно сказала она.
Она с любопытством заметила, как Конрад весело подмигнул Алексу, но стоило ему перехватить ее взгляд, как его лоб прорезали хмурые складки.
— В четверг вечером, — заявил он, — Уорнеры устраивают свой ежегодный бал. Я бы хотел вас пригласить. Билл Фаунест тоже там будет со своей женой. — От Эшли не ускользнуло, что он произнес это слово с ударением. — Надеюсь, вы не заняты?
— По-моему, для вас это не имеет значения, — растерянно произнесла Эшли.
— Никакого, — покачал головой Конрад и вышел.
— Странный он человек, — вздохнула Эшли, прижимая к себе сынишку. — С тобой он, похоже, подружился, а вот меня откровенно недолюбливает. Даже не представляю, как ему угодить. — Глядя в пытливые глаза сына, она улыбнулась. — Впрочем, это не так уж важно, — заразительно рассмеялась она, и Алекс, ничего толком не понявший, последовал ее примеру.
Глава 31
В четверг ровно в половине восьмого вечера Конрад подкатил к дому Эшли. Когда Конрад поднялся, мать Эшли уже поджидала в дверях квартиры и встретила его с необычайной теплотой. В черном, с иголочки, смокинге, в белоснежной рубашке, босс Эшли выглядел сногсшибательно.
— Мой муж в гостиной, — сказала миссис Лейкман, проводя Конрада через прихожую. — А Эшли сейчас выйдет.