Дженнин медленно повернула голову и посмотрела на Вики.
— Может, тебе лучше спросить Мэттью, что собирается делать он? — промолвила она.
— Но я тебя спрашиваю.
Дженнин встала и, подойдя к Вики, принялась ковырять растрескавшуюся кору дуба.
— Мне кажется, я готова убить его, — глухо сказала она.
Вики молча смотрела на нее.
— У меня есть пистолет, — добавила Дженнин, прислонившись спиной к могучему стволу.
— И ты готова им воспользоваться?
— Не знаю.
— Убив его, ты тем самым признаешь, что он победил.
— Я знаю.
Обе замолчали.
— Нет, Джен, это не выход, — сказала наконец Вики.
— Да, мне тоже так кажется. И почему он меня ненавидит?
— Никто не знает, что творится в его мозгу.
Дженнин глухо засмеялась:
— Или в моем.
— Или в твоем, — улыбнулась Вики.
— Если ты думаешь, что мне самой это нравится, — произнесла Дженнин, — то ошибаешься. Потом я себя просто убить готова. Но… мне не удается себя сдержать. Может, и с Мэттью похожая история.
— Нет, — убежденно сказала Вики. — Мэттью болен. У него точно не все дома. Не забудь, он ведь алкоголик. У него мозги отравлены винными парами.
— Не всегда, — возразила Дженнин.
— Вот поэтому я и говорю, что у него не все дома. Он самый настоящий садист. И анализировать его поведение бесполезно — ни ты, ни я никогда этого не поймем.
— Мама всегда мне говорила, что абсолютно пропащих людей не бывает, — сказала Дженнин. — Что даже у самых отъявленных мерзавцев в душе есть что-то доброе.
Вики рассмеялась:
— Да, моя матушка тоже так, считает. Но Мэттью… Наверное, из всякого правила есть исключение.
— Думаешь, он получает удовольствие, измываясь надо мной? — спросила Дженнин.
— Трудно сказать, — пожала плечами Вики. — У него извращенный ум; вполне возможно, что он и правда наслаждается, мучая тебя. А ты? Ты получаешь удовольствие, когда перевоплощаешься в миссис Грин?
Дженнин уставилась на нее глазами, полными ужаса.
— Господи, да я ненавижу эту миссис Грин! — вскричала она. — Я ее удавить готова! Я ведь говорила тебе.
— Тогда почему ты это делаешь?
— Не знаю, — резко ответила Дженнин. — Просто сама не понимаю. Я не отдаю себе отчета, когда это случается.
— А мужчины, которых ты находишь?
— Что мужчины? Получают ли они удовольствие? — Дженнин горько усмехнулась. — Откуда мне знать? Сама спроси.
Вики пропустила намек на Пола мимо ушей.
— А для тебя имеет значение, кто доставляет им это удовольствие — ты или миссис Грин?
Глаза Дженнин засверкали. Вики даже испугалась — столь внезапной была вспышка гнева.
— Да, черт побери! — выкрикнула Дженнин. — И даже очень имеет, но для меня! А вот миссис Грин начхать на это! Ее интересует только одно — траханье! Она не может без мужчин, а я… я их ненавижу! Всех до последнего. Потом, после того как это произойдет, меня так и подмывает их оскопить или даже вовсе растерзать! Уничтожить! Но всегда после, а не до. Вот в чем беда.
Вики подошла и взяла ее за руку, но Дженнин выдернула руку.
— Теперь ты сама видишь, — сказала она. — Я так же больна, как и Мэттью. Может, даже хуже. Должно быть, это шизофрения — ведь у меня самое настоящее раздвоение личности. Во мне словно сидит какой-то злой дух, который управляет моими поступками. Он захватил не только мой мозг и мое тело, но и душу. О, Вики… — Голос ее сорвался. — Я просто в отчаянии. Что мне делать?
Вместо ответа Вики обняла ее и прижала к себе, а Дженнин, словно только этого и ждала, припала к ее плечу и заплакала.
— Что мне делать. Вики? — всхлипывая, спросила она. — Умоляю, подскажи, как мне спастись.
— Возможно, это не так уж трудно, — промолвила Вики.
Дженнин отпрянула от нее.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Скажи, Джен, в глубине души ты любишь Мэттью?
Дженнин посмотрела ей в глаза.
— Я его ненавижу, — с чувством произнесла она. — Ненавижу! — Ее голос был спокоен, и Вики поняла — Дженнин говорит правду.
Взяв Дженнин за руку. Вики увлекла ее по направлению к дому.
— Я верю тебе, — только и ответила она.
Вернувшись домой, Дженнин извинилась перед всеми и поднялась в свою комнату. Она уже пришла в себя, но не была настроена на праздную болтовню.
Примерно час спустя в ее дверь постучали, и вошла Вики; в руках у нее были два бокала вина.
— Я хотела, чтобы ты попробовала папину бражку, — весело прощебетала она.
— Спасибо, — улыбнулась Дженнин, принимая бокал.
— Как ты себя чувствуешь?
Дженнин подошла к окну и остановилась у подоконника.
— Сама не знаю, — вздохнула она.
Вики приблизилась к ней и выглянула в окно.
— Полюбуйся на закат, — предложила ей Дженнин, в свою очередь, повернувшись к окну.
— Очень красиво, — прошептала Вики. — Жаль только — день пошел на убыль.
Они залюбовались заходящим за горизонт светилом, раскрасившим небо в изумительную багрово-алую палитру.
— Вики, — прошептала Дженнин, когда снаружи уже сгустились сумерки.
— Что?
— Спасибо тебе. Ты очень помогла мне, впервые заставив о многом задуматься всерьез. Не знаю, поможет ли мне это, но я тебе очень признательна.