Читаем Кластер Джерба: Второе правило крови полностью

Рамон довольно улыбнулся.

– Из тебя мог бы получиться посредник, – льстиво заметил Элиш Турсун.

– Молчи, упырь, – сухо осадил его Грир.

«Клетчатый» поднял над головой руки с открытыми ладонями, чтобы показать, что у него нет оружия.

– Согласен! Давайте попробуем спокойно во всем разобраться! Перестрелять друг друга мы всегда успеем, – он опустил руки, но, чтобы они все же были видны, положил их на раму лобового стекла. – Мы направляемся из Кластера Верда в Кластер Джерба с особой миссией от господина Дунгаева. – «Клетчатый» сделал паузу. – Надеюсь, вы слышали это имя и понимаете, с какими проблемами столкнетесь, если помешаете нам.

– Почему всякий раз, когда я слышу имя Дунгаева, я слышу одновременно и слово «проблемы»? – насмешливо поинтересовался Эль-Фуэго.

– Потому, что так оно и есть, – серьезно и спокойно ответил ему «клетчатый». – Но если прямо сейчас вы дадите нам возможность продолжить наш путь, – двумя сложенными вместе пальцами он сделал короткий, легкий жест, которым как будто сбросил с дороги квады рамонов. – Я гарантирую, что никаких проблем у вас не будет. Мы просто забудем об этом недоразумении.

– Валтор, что за фигня! Что он гонит? – забасил недовольно Сим-Малыш. – Почему это мы должны про все забыть? Ну его на фиг!

Слова Сима-Малыша, сказанные, как всегда, невпопад, вызвали дружный смех почти всех рамонов.

Валтор вышел из машины и сделал успокаивающий жест.

– В общем, так, – сказал он, обращаясь к «клетчатому», который, по всей видимости, был главным в группе скафлеров из Верда. – Ехать в Джербу вам смысла нет. Операция, которую хотел провести там Дунгаев, провалилась.

При этих его словах боевики Дунгаева начали нервно переглядываться. Они еще больше запутались в происходящем. Однако теперь стало ясно, что встреча на дороге была не случайна. А значит, нужно было решать, что делать. И решать очень быстро. Но как можно было на что-то решиться, когда они не знали, понятия не имели, что произойдет в следующую секунду? Это только рамоны умели принимать решение на ходу, в считаные секунды – зачастую для них это мог оказаться вопрос жизни или смерти. Скафлеры к такому были непривычны – как правило, за них решение принимает начальство. Им же оставалось только выполнять приказы. Сказано, ехать в Джербу, значит, едем в Джербу. Но ни про каких рамонов им никто не говорил. К тому же в представлении скафлеров рамоны были швалью, немногим лучше реднеков. О чем с ними вообще можно было говорить?

– Эй! – Валтор обернулся и щелкнул пальцами и указал на Элиша Турсуна. – Это связной, с которым вы должны были встретиться по дороге в Джербу. Где была назначена встреча? – обратился он к пленнику.

– Кластер Ку-Ши, башня Ву-Тан, бар «Разворот» на двести восемьдесят шестом этаже, – четко доложил Элиш Турсун.

Валтор обратил свой взор на «клетчатого».

– Вопросы?

– Да пошел он!

Скафлер в желтом джемпере схватился за рукоятку пулемета, с которого уже был сорван чехол.

Валтор одним движением откинул в сторону полу пыльника, выхватил из кобуры пистолет и вскинул руку с оружием.

Но нажать на спусковой крючок он не успел.

Захлебываясь кровью, «желтый джемпер» упал на колени своим спутникам. Стрела джангура, вылетевшая из темноты, насквозь пронзила ему шею.

– Мы вроде собирались спокойно поговорить, – с укоризной произнес Валтор.

– Да, – «клетчатый» снова показал открытые ладони. – Это была ошибка. Его ошибка, – уточнил он, кивнув на «желтый джемпер». – Что вы предлагаете?

– Вы разоружаетесь, возвращаетесь вместе с нами в Кластер Перуна и остаетесь. Квады ваши мы, разумеется, заберем.

Глава 35

– Осторожно!

Рыжий Праттер поднял руку в предостерегающем жесте.

– Ничего не вижу, – разочарованно помотал головой Витя Слай. – Те же кусты, что и везде.

– Внизу, – ткнул пальцем Рыжий Праттер. – Видишь, проплешина в траве? В десяти шагах от нас.

– Да, точно, – кивнул Слай.

В том месте, куда указывал Праттер, трава была плотно прижата к земле и закручена спиралью против часовой стрелки. Проплешина была диаметром около тридцати сантиметров.

– А там следующая, – Праттер указал в сторону трех тонких березок, росших от одного корня. – Дальше – еще. На расстоянии около метра одна от другой.

– Ты хочешь сказать, что это и есть те самые гравитационные мины, о которых говорил Валтор? – уточнил на всякий случай Лёня Жук.

– Смотри.

Праттер, подняв с земли палку, как следует размахнулся и, словно биту, кинул ее в сторону проплешины.

Не долетев с полметра до цели, палка неожиданно сломалась сразу в нескольких местах, обломки завертелись в воздухе, дробясь на еще более мелкие кусочки, и наконец в воздухе завертелось облако из мелких щепок и древесной трухи. Над самой проплешиной облако вытянулось веретеном, взлетело вверх, сломалось под прямым углом и широкой струей, будто спрей, выпущенный из распылителя, полетело в сторону чащи, где быстро рассеялось и пропало.

– Круто! – восхищенно выдохнул Жук. – А что, если кинуть что-нибудь не точно в мину, а рядом с ней?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика