Читаем Клавиатурный бессмертный полностью

 — Я... похоже, я недооценила тебя. Хорошо. Ты победил. Я не буду винить тебя за убийство Лизоблюда.

Она повернулась, чтобы уйти. Ей нужно было быстро найти служанку, чтобы наложить повязку на рану: "Надеюсь, шрама не останется".

Однако Цзу Ань остановил её с выжидающим выражением на лице.

— Не уходи пока, — попросил он. — Ударь меня ещё несколько раз.

Настала очередь Чу Хуаньчжао лишаться дара речи. Она не могла поверить в то, что только что услышала:

— Кхм-кхм-кхм! — Цзу Ань осознал, насколько мазохистской была его просьба, и поэтому поспешил исправиться. — Я не это имел в виду! Я хотел сказать, давай заключим ещё одно пари.

Его вторая рунная формация была почти полной. Как он мог упустить такую замечательную возможность? Кроме того, Шар Наслаждений ещё какое-то время будет активен, и будет крайне расточительно позволить ему пропасть даром.

— Что за пари? – не задумываясь ответила Чу Хуаньчжао.

Цзу Ань произнёс:

— То же, что и раньше. Если я выиграю, ты не станешь наказывать меня за то, что я забрался к тебе в постель прошлой ночью. Если выиграешь ты, эм… точно, тогда я… я вылижу твои туфли.

Хотя многое в этом мире было ему чуждо, Цзу Ань был совершенно уверен, что грех жениха, забравшегося в постель к своей невестке в первую брачную ночь, был непростительным. Если его невестка откажется от претензий, его жизнь в клане Чу неизмеримо улучшится.

Неожиданно лицо Чу Хуаньчжао покраснело:

— Почему ты так зациклился на том, чтобы вылизать мои туфли?! Извращенец! Я пойду и расскажу все сестре!

Цзу Ань пребывал в недоумении:

"Ведь это ты была той, кто придумал это извращённое пари!"

— Прекрасно! Я принимаю твоё пари! — Чу Хуаньчжао в предвкушении потёрла руки.

Она была такой же, как и любой другой игрок — она не понимала, как и почему она только что проиграла, но была полна решимости выиграть следующий раунд.

— Тогда, пожалуйста, отхлестай меня! — героически произнёс Цзу Ань.

Последовали три удара плетью. Чу Хуаньчжао стояла с открытым ртом. Цзу Ань рухнул на пол, но при этом не издал ни звука.

— Разве тебе не больно?

— Конечно, больно! Но настоящий мужчина никогда не кричит от боли! — Цзу Ань почувствовал, что его третья рунная формация наполовину заполнена.

Он бы заплясал от радости, но не хотел вызывать её подозрений.

Чу Хуаньчжао замолчала:

"Это самый мужественный человек, которого я когда-либо видела в своей жизни. Он явно невероятно слаб, но у него такая удивительная сила воли!"

Она встречала многих сильных людей, чья сила намного превосходила силу Цзу Аня, но ни один из них не смог выдержать больше двух ударов её хлыста.

— Хочешь сделать третью ставку? — спросил Цзу Ань.

Чу Хуаньчжао сузила глаза.

— У тебя… есть какой-то особый фетиш?

— Конечно, нет! — невинно воскликнул Цзу Ань.

"Черт возьми, нет! Я отказываюсь обременять себя такой репутацией".

— Я просто хочу, чтобы ты вылизала мои ботинки.

— Мечтай! Никакого пари! — старая Чу Хуаньчжао согласилась бы не раздумывая, однако, проиграв два раза подряд — тому, кто, как она думала, не имел никаких шансов на победу! — она немного нервничала.

Цзу Ань ожидал, что она откажется от третьего пари, и поэтому предложил новые условия:

 — Тогда, если я выиграю, ты должна будешь почтительно обращаться ко мне "братец" всякий раз, как увидишь меня. Договорились?

Чу Хуаньчжао взяла время на обдумывание своих шансов. Этот человек с самого начала был её зятем, так что, даже если она проиграет, ничего страшного не произойдёт. В итоге она кивнула.

— Договорились!

Начался новый раунд! После первого удара плетью Цзу Ань больше не мог сдерживаться и задрожал, издав тихий стон. Это был не стон боли, а стон чувственного возбуждения.

— Я знала, что ты извращенец! С меня хватит! — лицо Чу Хуаньчжао было свекольно-красным.

Она сердито топнула ногой, после чего подняла труп Лизоблюда и сбежала с места преступления.

— Эй, а как насчёт двух оставшихся ударов? – воскликнул Цзу Ань, но Чу Хуаньчжао исчезла в ночи, как испуганный маленький кролик.

— Чёрт побери, с ней не весело, – тихо проворчал Цзу Ань.

К счастью, третья рунная формация почти заполнилась. Цзу Ань нанёс удар кулаком, чтобы проверить свою новообретённую силу.

— Ты действительно достиг третьей ступени второго ранга? И ты уже почти на вершине третьей ступени! — раздался голос, вслед за которым в комнату вошла фигура.

Это был никто иной, как Старый Ми.

"Неужели он прятался поблизости и всё это время наблюдал?!" — Цзу Ань ощутил прилив гнева, но не показал этого.

Вместо этого он спросил:

— Что значит "третья ступень второго ранга"?

Старый Ми объяснил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература