"Этот парень так и просит, чтобы его побили. Я определённо должен держать свою дочь подальше от него. Это лишь вопрос времени, когда он и её втянет в свои махинации".
"С другой стороны, этот парень подарил мне очень интересную книгу. Интересно, сколько ещё у него таких шедевров? Если Юань Вэньдун попытается его убить, должен ли я вмешаться и спасти Цзу Аня из-за книги, которую он мне дал?"
Сидя на смотровой площадке, Сноу тихонько фыркнула:
— Он, как всегда, раздражает.
Рядом с ней Ши Кун кивнул, соглашаясь. Он полностью разделял такую точку зрения.
— Он просто жалкий отброс. Ему никогда не добиться чего-либо значимого, — усмехнулся Санг Цянь.
Сидевший перед ним Санг Хун решил передать ему пару слов через ки:
"Тот факт, что он смог заработать семь с половиной миллионов серебряных таэлей в казино Серебряный Крюк, а также стал учителем арифметики в академии, показывает, что он не обычный человек. Пусть тебя не обманывает его внешний вид. Я много раз говорил тебе не судить о других поверхностно. Тебе нужно смотреть глубже и пытаться узнать истинную природу каждого вопроса".
"Я понимаю", - ответил Санг Цянь, хотя на самом деле он не стал даже на секунду задумываться над тем, что только что сказал его отец.
Тем временем Се Йи спросил Се Сю через ки:
"Это тот человек, о котором ты говорил?"
"Верно. Это Цзу Ань", - ответил Се Сю.
Его старшая сестра Се Даоюнь, нахмурившись, заметила:
— Этот человек невероятно груб. Он мне не нравится.
Се Сю уже собирался защищать его, когда он вспомнил слухи и легенды из академии, которые ходили об этом парне. Также, он вспомнил, как однажды Цзу Ань спрашивал его о сестре. Внезапно он почувствовал себя обязанным уберечь свою старшую сестру от этого опасного человека.
Герцог Солнечного Источника Ву Вэй захохотал:
— Так это и есть зять герцога Яркой Луны? Мне кажется, что, такими темпами, клан Чу неизбежно придёт в упадок!
Ву Цинь была вне себя от радости, услышав, как её отец унизил Цзу Аня:
"Ха, мы сегодня не в академии. Я с удовольствием посмотрю, как ты опозоришься, Цзу Ань!"
Единственным человеком на платформе, кто действительно знал истинные способности Цзу Аня, была Цзян Луофу. Она посмотрела на парня, спокойно переносившего критику толпы, и глубоко задумалась.
"Что же заставляло его всё это время скрывать свои силы? Планирует ли он сегодня заявить о себе на турнире?"
Санг Хун откашлялся и объявил:
— Турнир между кланами Чу и Юань вот-вот начнётся. Прежде всего, позвольте мне повторить правила. Обе стороны должны подтвердить последовательность, в которой их бойцы собираются выходить на дуэльный ринг, и сообщить её заранее. После этого порядок не может быть изменён. Та сторона, которая выиграет больше дуэлей, получит восемьдесят процентов рынка вооружений Линьчуаньского комтурства, а оставшиеся двадцать процентов достанутся проигравшей стороне. В ходе сражений запрещено преднамеренно наносить опасные удары, которые потенциально могут привести к смерти. Если вы это сделаете, ваши права как бойца будут аннулированы. Я ясно выразился?
— Да!
Бойцы с обеих сторон ответили в унисон.
Цзу Аню, однако, было что сказать о правилах. Хотя им якобы запрещали убивать друг друга, использование термина "намеренно" давало повод для манёвров. Боец мог утверждать, что во время поединка он слишком разгорячился и не сдержался в критический момент. Пока убийство не было сделано очевидным образом, никто не мог с уверенностью сказать, было ли это специально, или же нет.
— Теперь предоставьте порядок выхода бойцов. Когда эта палочка перестанет гореть, турнир официально начнётся!
Сделав объявление, Санг Хун вернулся на своё место. Предыдущие турниры проводились исключительно лордом города. Однако характер этого соревнования был другим. Это уже не было прямым противостоянием между кланами Чу и Юань. На этот раз против клана Чу также выступил клан Ву. Естественно, нужен был кто-то с большим авторитетом.
Оба клана заранее определились с очерёдностью своих участников. Чу Чуянь подошла, чтобы передать список судьям. В это время Хун Синьин проходил мимо Цзу Аня. Он был первым бойцом от клана Чу.
Хотя казалось, что в этот момент он серьезно настраивался на битву, на самом деле он говорил низким голосом, что слышал только Цзу Ань:
— Ты гордишься тем, как поступил только что?
— Чего? — Цзу Ань был сбит с толку.
"Этот парень пытается провоцировать меня прямо перед своим боем?"
Хун Синьин презрительно фыркнул:
— Я не знаю, о чём ты думаешь, но неужели ты считаешь, что это было круто с твоей стороны бросать оскорбления, как обычный уличный хулиган? Разве ты не заметил, как все над тобой глумились? Нет, они не просто глумились над тобой. Они смеялись над всеми нами из клана Чу!
— Кто-то вроде тебя будет лишь источником унижения клана Чу. Клан Чу уже стал посмешищем из-за того, что принял тебя как своего зятя, и, тем не менее, ты продолжаешь подвергать себя и всех нас ещё большему унижению, — глаза Синьина горели.
Цзу Ань был удивлён:
— Ты забыл, как сильно тебя избили в прошлый раз?