Читаем Клавиатурный бессмертный полностью

Пса метко назвали Лизоблюдом, потому что тот любил лизать случайные предметы. Он рефлекторно провёл языком по кинжалу, заполучив крошечную рану на кончике языка. По всему его телу пробежала серия странных черных рун, словно нарисованных пеплом. Пёс вздрогнул, прежде чем упасть на пол. Признаки жизни покинули его тело.

"Он действительно умер?" — Цзу Ань вздохнул с облегчением.

Парень был полностью истощён. Он неподвижно лежал на полу, не в силах пошевелить даже пальцем.

— Лизоблюд! Что случилось?! — наблюдавшая за происходящим со стороны Чу Хуаньчжао была уверена, что её любимая собака вот-вот победит, но в одно мгновение всё пошло наперекосяк.

Сбитая с толку, она вбежала внутрь, чтобы оценить ситуацию. Увы, что бы она ни делала и ни говорила, собака никак на неё не реагировала.

— Как ты посмел убить моего Лизоблюда?! — Чу Хуаньчжао взорвалась от ярости, когда до неё дошла реальность смерти Лизоблюда.

{Вы успешно затроллили Чу Хуаньчжао на 233 очка ярости!}

У Цзу Аня не хватило сил ответить, но он подсознательно перенёс Ядовитый Укол обратно на панель предметов. В конце концов, лучше быть осторожней, чем потом сожалеть. Лучше всего держать его в тайне, если не возникнет чрезвычайной необходимости. Огромная собака и стол заслонили девочке обзор. Она, вероятно, не видела, что именно произошло.

— Ты заплатишь за смерть Лизоблюда! — Чу Хуаньчжао была близка к тому, чтобы заплакать.

Её родители всегда были заняты делами клана, а сестра постоянно отсутствовала. В поместье у неё было мало друзей по играм — в каком-то смысле Лизоблюд был её единственным другом.

Лёжа неподвижно на полу, Цзу Ань увидел, как к нему яростно метнулась маленькая нога.

{…10 очков ярости! …10 очков ярости! …10 очков ярости!}

Цзу Ань издал приглушённый стон. Он был слишком измотан, чтобы уклониться от её удара. К счастью, удар пришёлся по его ягодицам. Комки плоти едва смогли смягчить удар.

Вид того, как он просто лежит на полу, ещё больше распалил гнев Чу Хуаньчжао. Она вытащила из-за пояса хлыст и, взмахнув запястьем, совершила хлёсткое движение.

— Ааа! — Цзу Ань рефлекторно вытянулся.

Его позвоночник неестественно выпрямился, боль от удара привела в действие мышцы, которые, как он думал, слишком устали, чтобы двигаться.

Чу Хуаньчжао удовлетворённо кивнула в ответ на его нелепую реакцию:

— Теперь боишься? Моя сестра беспокоилась о том, что другие издеваются надо мной, и поэтому нашла для меня это оружие. Оно называется "Воющий Хлыст"! Он усиливает любую боль, которую чувствуют мои враги, в десять раз! Никто не сможет выдержать такой боли.

"Воющий Хлыст?" — Цзу Ань с трудом сглотнул. Одно это название служило доказательством того, что это был ужасный предмет. Усилить боль в десять раз? Неудивительно, что он испытал такую боль!

Однако при этом его удивило то, что единственный удар значительно увеличил золотое вещество в его первой формации. Увеличение было более значительным, чем, когда он ударил каменную стену. На самом деле, первая формация была уже почти заполнена, скорее всего, из-за комбинированного урона, нанесённого её кулаком, пинком и ударом хлыста.

"Это действительно дерьмовая техника! — Цзу Ань мысленно проклял создателя техники тысячу раз. — Этот парень, должно быть, мазохист высшего порядка!"

Несмотря на всё это, он хотел знать, что произойдёт, когда формация будет полностью заполнена. Судя по количеству вещества, которое он только что получил, ещё несколько ударов хлыста, вероятно, сделают своё дело.

Он содрогнулся, вспомнив только что пережитую испепеляющую душу боль. Ещё несколько ударов? Он не выдержит даже одного!

Дело было не только в том, чтобы вынести боль. Удар молнии, удары кулаками и ногами, а также борьба с гигантской собакой-людоедом — все это сказалось на его здоровье. Он едва цеплялся за жизнь. Цзу Ань чувствовал, что следующий удар хлыста покончит с ним навсегда.

Чу Хуаньчжао истолковала его молчание как истинный страх и остановила свой хлыст. Вместо этого она позлорадствовала над ним:

— Хм! Теперь тебе страшно, да? Если встанешь на колени, поклонишься и извинишься, а потом вылижешь мои туфли дочиста, возможно, я буду в хорошем настроении и сохраню тебе жизнь.

Она села на стул, высокомерно скрестила ноги и покачала перед ним ступнями. Цзу Ань окинул взглядом её длинные и стройные ноги. Если бы её фотография в этой позе была опубликована в интернете в его собственном мире, она, вне всяких сомнений, собрала бы много лестных комментариев.

— Цк! — Цзу Ань был взбешён её предложением.

Возможно, найдутся извращенцы, которые действительно будут готовы с радостью выполнить её приказ, но только не он!

Чу Хуаньчжао ухмыльнулась:

— Кажется, у тебя есть какая-то сила воли. Как насчёт этого? Давай заключим пари.

— Какого рода пари? — нервно ответил Цзу Ань.

Эта его младшая невестка явно была заядлой садисткой. Он должен быть осторожен.

Чу Хуаньчжао взмахнула хлыстом:

— Если сможешь выдержать три удара моего хлыста, не крича в агонии, я больше не буду винить тебя за убийство моего Лизоблюда. Что скажешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература