Читаем Клавиатурный бессмертный полностью

Чу Чжунтянь фыркнул и махнул рукой, показывая, чтобы его увели. Он обвёл всех присутствующих мрачным взглядом.

— Всем должно быть понятно, что Цзу Аня оклеветали. Учитывая, что он уже был наказан, этот вопрос решён. Никто не должен говорить об этом в будущем. У кого-нибудь есть возражения?

Чу Тиешэн тихо обмахивался веером, в то время как Чу Юэпо продолжал играть со своим компасом. Они оба молчали. Учитывая, что им ещё предстояло выяснить, кто за всем этим стоит, ни один из них не был готов сделать шаг, который привлёк бы к ним пристальное внимание.

Цзу Ань с облегчением выдохнул. Наконец-то все было закончено. Однако, тёща явно пока не собиралась отпускать его:

— Мы собираемся так просто пощадить его?

— Конечно, нет, — Чу Чжунтянь заискивающе улыбнулся ей. — Цзу Ань ввязался в различные неприглядные дела. Чтобы убедиться, что он не доставит неприятностей в будущем, его отправят в академию Яркой Луны культив… — Он хотел сказать "культивировать", но передумал, вспомнив, насколько слабым было телосложение Цзу Аня. — Хм, стать учёным человеком. В таком случае он сможет помогать клану в качестве счетовода.

— Академия Яркой Луны? — Цзу Ань был ошеломлён.

Однако, учитывая, что Чу Чжунтянь был герцогом города Яркой Луны, академия Яркой Луны, скорее всего, была связана с их кланом.

Его внимание переключилось на накопленные им очки ярости. Этот маленький эпизод принёс ему ещё 1646 очков ярости:

"Пришло время снова сыграть в лотерею!"

Его отнесли обратно в комнату. В тот момент, когда он собирался вытащить свои призы, в комнату влетело размытое красное пятно.

Узнав Вторую мисс клана Чу, Цзу Ань насторожился:

— Почему ты здесь?

"Неужели она догадалась, что мои раны притворные?"

Чу Хуаньчжао запрыгнула на ближайший стол, её стройные маленькие ножки закачались в воздухе.

— Я пришла, чтобы извиниться перед тобой.

— Извиниться? — Цзу Ань потерял дар речи.

Чу Хуаньчжао выглядела смущённой:

— Согласно нашему уговору, я согласилась забыть о том, что произошло той ночью. Но сегодня я не смогла защитить тебя. Тебя даже наказали за это.

Цзу Ань был удивлён:

"У этой маленькой девочки есть честная сторона".

Ему не терпелось сыграть в лотерею, и он не хотел тратить на неё время. В итоге он небрежно махнул рукой и произнёс:

— Пустяки, ты все ещё ребёнок. Это нормально, что ты не имеешь права голоса в семье.

{Вы успешно затроллили Чу Хуаньчжао на 66 очков ярости!}

Цзу Ань моргнул, лишь сейчас понимая, что лицо Чу Хуаньчжао стало уродливым. Она фыркнула и спрыгнула со стола, напоследок сказав:

— В будущем я буду защищать тебя, когда ты присоединишься к академии. Если кто-нибудь попытается запугать тебя, просто скажи им, что ты под моей опекой!

Цзу Ань закатил глаза за её спиной:

"Ты просто маленькая девчонка, но ведёшь себя так, будто ты леди-босс или кто-то в этом роде".

Он был зятем поместья. После того, что произошло сегодня, никто в семье не посмеет запугивать его, по крайней мере, какое-то время.

Цзу Ань выбросил из головы посторонние мысли и огляделся, чтобы убедиться, что больше никто не придёт, после чего спрыгнул с кровати. Он торжественно вымыл руки и лицо и достал палочку благовоний. Он зажёг её и прочёл молитву:

— Будда, Брахма, Иегова, Аллах… любые существующие боги, пожалуйста, защитите меня и подарите мне хороший предмет.

Вместе с шестьюдесятью шестью очками ярости, которые он только что заработал у Чу Хуаньчжао, теперь у него было 1712 очков ярости. Цзу Ань вызвал клавиатуру, выбрал функцию "Лотерея" и осторожно нажал на клавишу "Enter". Появившийся световой маркер забегал по цифровым клавишам.

{Спасибо за игру!}

{Спасибо за игру!}

{Спасибо за игру!}

"… Да ЛАДНО! — Цзу Ань был разгневан. — Я что, самый невезучий в мире или шансы выпадения действительно так низки?"

Лишь после тринадцатой попытки световой маркер, наконец, вырвался из лап "Пробела" и вместо этого приземлился на клавишу "8". Цзу Ань взволнованно поднял взгляд. Это был новый приз. Он задавался вопросом, что это будет!

Материализовалась маленькая бутылочка, наполненная зелёной кристаллической жидкостью. Её описание появилось ниже.

{Бутылка с ядом: Это метательное оружие, заставляющее всех в пределах небольшой области чувствовать онемение и бессилие. Игнорирует все средства защиты у целей ниже пятого ранга.}

Цзу Ань пребывал в восторге. В любой игре и в любом мире навыки и приёмы, обходящие защиту, всегда считались сверхмощными. Его расстроил лишь тот факт, что яд работал только против целей ниже пятого ранга. С другой стороны, он, вероятно, не столкнётся с боссами выше четвёртого ранга в течение некоторого времени, верно?

"Черт, надеюсь, что я не сглазил себя".

Теперь у него был ещё один козырь в рукаве. Цзу Ань радостно перенёс маленькую зелёную бутылочку на панель предметов. Её цвет был немного неудачным, но это был незначительный недостаток. Он использовал оставшиеся четыре попытки, но в итоге ушёл с пустыми руками.

"У этой штуки действительно дерьмовые шансы выпадения".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература