Он был полон решимости убить Ши Куна, пока тот был в плохом состоянии.
Глава 154. Божественный зверь, Пожирающий Кун
Слуги Ши Куна уже были наготове. Четыре более сильных культиватора выступили вперёд, чтобы остановить Цзу Аня, в то время как оставшийся, самый слабый, поспешил передать Ши Куну лекарство.
Они были свидетелями невероятных навыков передвижения и быстрого фехтования Цзу Аня, поэтому не осмеливались ослаблять бдительность. Они размахивали своим оружием перед собой, создавая оборонительный щит, стремясь скорее не ранить противника, а просто задержать его.
Цзу Ань много раз пытался прорвать их линию обороны, но каждый раз ему приходилось отступать. Любой из этих четырёх слуг был сильнее его с точки зрения культивации, поэтому ему было трудно пройти через их ряды с помощью одной лишь грубой силы.
К тому времени самый слабый подчинённый уже достиг Ши Куна и отдал ему таблетку. Слёзы и сопли обильно текли по лицу того от испытанной чистой адской боли. Если бы кто-то в этот момент сказал ему, что поедание дерьма может облегчить его страдания, он, вероятно, сделал бы это без каких-либо колебаний.
Он сразу же проглотил таблетку, и мгновение спустя его боль действительно стала утихать. Хотя она не исчезла полностью, но была, по крайней мере, терпимого уровня.
— Откуда у тебя это лекарство? — лицо Ши Куна было залито потом, а волосы прилипали к лицу.
Он посмотрел на Цяо Сюэинь с огромной благодарностью.
Девушка взглянула на Цзу Аня со слегка покрасневшим лицом:
— Я тоже была в таком же тяжёлом положении, когда сражалась с ним ещё в поместье Чу, поэтому я приготовила лекарство на случай, если то же самое случится ещё раз.
Предыдущая встреча действительно травмировала её, и незнание причины испугало ещё больше. Поэтому она попросила у Божественного Врача Цзи несколько успокаивающих обезболивающих таблеток на случай, если это повторится с ней ещё раз. Она никак не ожидала, что это лекарство и правда сыграет такую важную роль.
Цзу Ань был ошеломлён. Он и не думал, что с этим его козырем можно так легко справиться!
"Почему мне сегодня так не везёт? Проклятье!"
"Я зря потратил сто тысяч таэлей на "Подружись с богачом", а "Вера в Брата Весну" оказалась не такой эффективной, как я думал. А теперь ещё и "Глаза обрюхачивания" оказались бесполезными".
Он использовал так много своих козырей, но этого всё равно оказалось недостаточно. Для него это была действительно огромная потеря!
Поскольку Ши Кун уже оправился, Цзу Ань больше не осмеливался слишком сильно стремиться пробиться к нему. Он быстро отступил в сторону своей жены, и битва между Чу Чуянь и Цяо Сюэинь также остановилась.
— Отличная работа! — сказал Ши Кун.
Его лицо всё ещё было бледным, и он не мог перестать хвататься за живот, но теперь он был в гораздо лучшем состоянии.
— Брат Шит, должен поздравить тебя с тем, что ты стал первым мужчиной в великой династии Чжоу, который испытал вкус беременности и родовых схваток. Теперь ты наверняка более признателен своей матери за те страдания, что ей пришлось перенести ради тебя, верно? Думаю, теперь ты станешь гораздо более почтительным сыном, да? — сказал Цзу Ань.
Что сделано, то сделано. Ему просто нужно было максимизировать выгоду, выжимая из Ши Куна как можно больше очков ярости.
— Так это ты со мной сделал? — Ши Кун зарычал от едва сдерживаемой ярости. — Погоди-ка, что ты имеешь в виду под беременностью?
{Вы успешно затроллили Ши Куна на 233 очка ярости!}
— Разве это не очевидно? Боль, которую ты испытал — это обычные симптомы родовых схваток. На самом деле, мне очень любопытно, где именно у тебя болело. В конце концов, у тебя, как у парня, не должно быть матки, верно? — спросил Цзу Ань.
Ши Кун тупо смотрел на него, пытаясь подобрать слова.
Оказывается, это и правда он стоит за всем этим. От одной мысли об адском опыте, который он только что пережил, у него закипела кровь.
{Вы успешно затроллили Ши Куна на 1024 очка ярости!}
Цяо Сюэинь тоже была поражена:
"Это действительно была беременность! Погодите, разве это не значит, что я забеременела от этого ненавистного Цзу Аня?" — её лицо сразу покраснело.
{Вы успешно затроллили Цяо Сюэинь на 1024 очка ярости!}
— Я прикончу тебя! — на висках Ши Куна выступили вены, когда он снова призвал свои ветряные клинки.
Вместо того чтобы отойти, Цзу Ань сделал шаг вперёд:
— Оу? Хочешь снова ощутить вкус беременности?
Эти слова сразу же вызвали сильнейшие спазмы боли, охватывавшие его ранее, и он начал бесконтрольно вздрагивать. Лезвия ветра вокруг него сразу же рассеялись, когда он пробормотал с намёком на страх:
— Как ты это сделал?!
Цзу Ань улыбнулся:
— Ну, этот навык называется "Глаза обрюхачивания". Мне достаточно взглянуть на кого-то, и этот человек сможет насладиться всеми радостями родов. Кто-нибудь из вас тоже хочет попробовать?
Парень огляделся, и на кого бы ни падал его взгляд, тот инстинктивно отступал на шаг. Будь то Ши Кун или его приспешники, никто не хотел испытать на себе боли при родах.