Читаем Клеймённый кровью (СИ) полностью

— Не то чтобы прямо избавиться — скорее сделать так, чтобы его миссия принесла Статмору сплошные убытки вместо прибыли, — поправила меня интриганка. — Просто убить эмиссара конечно тоже можно, но это скорее навредит нам, чем поможет. К Ривелю мы уже имеем кое-какие подходы и примерно представляем план его действий, а если Статмор пришлёт нового агента то его разработку придётся делать заново. А это лишнее время, которого у нас и без того не так много.

— То-есть по итогу я не накосячил а сделал всё как задумывалось? — хмыкнул я. — Бля, а я хорош.

— Ты захуярил половину города, Эйден, — напомнила Марианна.

— Так он всё равно небольшой был, — отмахнулся я.

— Не волнуйся, когда мы посадим Кевина на трон то отстроим Детриней за счёт средств короны, — пообещала Ванесса.

— А погибших людей тоже отстроим? — приподняла бровь Марианна.

— Нет, новые родятся. Не придавай так много значения мелочам, бери пример с Эйдена. Главное цель, а не средства её достижения — верно, Эйден?

— Ещё бы, — хмыкнул я. — Если Риум Бледный придёт на наши земли то судьба погибших в Детринее многим покажется благом.

— Вот главный принцип, которым нам следует руководствоваться в нашем деле, — улыбнулась Ванесса. — К слову, мне нужно покинуть вас ненадолго. Я отправлюсь закреплять успех Эйдена, вернусь ориентировочно через две недели. Позаботьтесь о Кевине в моё отсутствие.

Я молча поднял бокал с вином.

— Не забывайте, что мы боремся за благо нашей страны, — напоследок бросила через плечо Ванесса прежде чем выйти за дверь. — Ради этого можно переступить через многое.

Оставшись наедине мы с Марианной переглянулись.

— Погнали в кровать? — спросил я.

— Мне стоит бояться, что ты меня тоже случайно захуяришь, слишком увлёкшись? — отозвалась сестра.

— Разве что самую малость, — хмыкнул я.

***

— Осторожно, не грохните никого по дороге! — рявкнул Гамаль, когда один из пленников свалился с тропы и покатился в овраг. — Они нам нужны живыми.

Я шагал впереди группы воинов, конвоирующих отряд пленных «разорителей» вглубь скалистых холмов, поросших лесом. По пояс голые наёмники были как следует обработаны дубинами и едва переставляли ноги, походя больше на ходячие мясные отбивные чем на людей. Но да и похуй — живые и это главное.

Стояло раннее утро и лучи восходящего солнца едва пробивались сквозь древесные кроны, кое-как разгоняя царивший внизу мрак. По идее неплохо было бы разжечь побольше огней, чтоб освещать дорогу, но я приказал ограничиться всего несколькими факелами — не хотелось привлекать лишнее внимание, всё-таки мы тут не на пикничок шли.

Импровизированное святилище Акейроса Гамаль по моему приказу устроил в уединённой пещере в глубине этих холмов. Волноваться о том, что кто-то нежелательный на него наткнётся на приходилось — окрестный лес являлся охотничьими угодьями рода Маллиган и любому уебану, по ошибке забредшему сюда грозила как минимум жёсткая порка а как максимум и вовсе отрубание тупой башки. В зависимости от того, что он успел бы тут вытворить, естественно.

— Почти пришли, Эйден, — заявил Гамаль, поравнявшись со мной.

— Ты точно уверен, что этим парням можно полностью доверять? — спросил я, имея в виду сопровождавших нас воинов.

Как я уже объяснял моё недоверие вызвано не тем, что я подозреваю своих людей в потенциальном предательстве, нет — ну, разве что совсем немного после выходки грёбаной Акации. В большей степени как уже упоминал я опасаюсь распространения нежелательных слухов, которые при определённом невезении запросто могли достигнуть не тех ушей.

— Клянусь головой, — уверенно кивнул Гамаль. — Будут молчать даже под угрозой смерти, это самые надёжные мужики которых я только знал в жизни.

— Отлично, рад слышать, — кивнул я.

Через минут десять мы и впрямь были на месте. Пещера оказалась неплохо спрятана между вздыбившихся из земли скал, поросших плющом и оплетённых древесными корнями. Найти вход в неё без помощи проводника наверняка та ещё задачка — придётся не один круг навернуть по окрестностям, заглядывая в каждую трещину в скале.

Внутри обнаружилось относительно просторное пространство, в дальнем конце которого высился огромный валун, на вид весящий как три с половиной Гамаля вместе взятых, не меньше. Стоял он на каменном постаменте, в спешке вырезанном замковыми каменщиками. Письмена, нацарапанные на его поверхности принадлежали одному из языков Старой Империи и вроде как должны были восхвалять Акейроса — как раз ему, собственно, это импровизированное святилище и было посвящено, если вдруг кто ещё не понял.

И пришли мы сюда не для ревизии, к слову.

Пол был усыпан мелким гравием, на стенах висели фонари, которые воины по моему приказу тут же поспешили зажечь. Пленных наёмников ввели в пещеру и бросили на пол в центре, отхуярив дубинками по ногам тех кто ещё пытался кое-как сопротивляться.

— Так, вы все — на шухер, — велел я воинам, которые тут же молча кивнули и покинули святилище. — Гамаль, ты как — останешься или подождёшь снаружи?

— Чего я там не видел, — фыркнул капитан. — Ты давай, начинай — мне кого-то подержать?

— Нет, спасибо — сам справлюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза