Читаем Клеопатра из графства Дербишир полностью

– Пэтти, прости, что не успеваем повесить полог, – зачастила Фэй. – Я знаю, тебе не терпится увидеть, как будет все смотреться вместе…

– Мы с Эрни в два счета все сделаем, – предложил недогадливый Хью. – Мы…

– Нет, – решительно остановила его Фэй и перевела взгляд на Эрни. – Держу пари, вы с Пэтти прекрасно справитесь вдвоем!

– Что за глупости! – возразила Пэтти. – Эрни уже очень много сделал. Полог подождет. Или повешу его сама – я ведь все умею!

Эрни живо представил, как Пэтти лезет на коробки и летит с них кувырком. И, вполне возможно, ломает шею. Потом ему вспомнилось ее восторженное “ура-а-а!” и прыжок на матрас. Человек, настолько увлеченный, заслуживает, чтобы дело было доведено до конца!

И потом, как-то смешно это выглядит. Словно он собирается сбежать. Да, она привезла с собой целый сундук эротической литературы – и что с того? Он же не собирается выяснять на практике, что она почерпнула из своих книжек!

– Ладно, ребята, идите, – обратился Эрни к Хью и Фэй. – Я останусь и помогу Пэтти повесить полог.

– Ладно, мы пошли. – Хью двинулся к двери. – Пэтти, если тебе что-нибудь понадобится, звони.

Отлично сработано! – поздравила себя Фэй, выходя вместе с мужем на лестничную площадку.

– Ты что-то затеяла, – сказал Хью, когда двери лифта закрылись за ними.

– С чего ты взял? – Фэй постаралась напустить на себя невинный вид, но ей не очень-то удалось.

– Потому что выглядишь ты, словно кошка, проглотившая канарейку. Ты что, хотела оставить Эрни и Пэтти наедине? Ну… я имею в виду… наедине?

– Мм… может быть. Немножко, – нехотя признала Фэй.

– Фэй! Ты же обещала Эрни, что не будешь его сватать! Более того, ты знаешь, что мы с Эрни давным-давно заключили договор…

– Да слышала я про этот дурацкий договор! Но ведь не ты их сводишь, а я. Я никаких клятв не давала и давать не стану, потому что Эрни – просто идеальный жених: красавчик, умный, порядочный, да к тому же богатый!

– Не могу поверить, что ты на такое способна! – вскричал Хью, старательно, хоть и безуспешно пытаясь разозлиться.

– Да ладно тебе, это же не конец света! Вот увидишь, все будет отлично.

– Значит, по-твоему, он красавчик? Хм. Ты никогда мне не говорила…

– Ну, конечно, не такой, как ты.

– Если надеешься ко мне подольститься, то и не пытайся! – грозно, хоть и не слишком уверенно объявил Хью. – Признавайся, что за игру ты затеяла с моим другом?

– Игру, которая ему понравится. Послушай, Пэтти мечтает о романе с парнем вроде него, так почему бы не дать ей попробовать с тем, за кого мы можем поручиться?

– Ты с самого начала это задумала, верно?

– Ну… вроде того. – В том, что надеется довести эту парочку до алтаря, Фэй решила пока не признаваться.

– Как я сразу не догадался! – сокрушался Хью. – Да нет, что я говорю – догадывался, в глубине души догадывался с самого начала, едва ты заговорила о том, что Пэтти нужна нянька! Могла ведь назначить на эту роль любую из своих приятельниц – нет, тебе понадобился Эрни! Это с самого начала попахивало сватовством, но я предпочел не слышать свои инстинкты и промолчать.

Фэй погладила его по щеке.

– Милый, чем же ты недоволен?

– Да тем, что ты нарушила наш с Эрни договор. – Хью вздохнул, покоряясь судьбе. – В понедельник на работе придется мне во всем ему признаться.

Фэй улыбнулась.

– Держу пари, что он уже обо всем догадался и не возражает. Разве ты не заметил, как он на нее смотрел?

– Как? Как он смотрел?

– Ох уж эти мужчины! Слона-то и не приметил!

Двери лифта раскрылись, и супруги вышли в подземный паркинг.

– Никак особенно он не смотрел, – упрямо проворчал Хью. – И все равно я обязан его предупредить. – Он распахнул перед Фэй дверцу машины.

– Не думаю, что это так уж необходимо.

– А как же иначе? Это мужское дело. Вопрос чести. Я должен дать ему знать.

– Ну хорошо, если тебе так хочется, расскажи ему, что я нарушила ваш драгоценный кодекс чести. Эрни просто обязан будет прийти в благородное негодование и разорвать наш уговор. А если ты промолчишь, он забудет о том, что его сосватали, и прекрасно проведет время. Скажи честно, неужели ты не замечаешь, что из него и Пэтти получится прекрасная пара?

– Трудно сказать, – поколебавшись, ответил Хью. – Вот почему мы никогда не подбирали друг другу девушек: никогда не знаешь заранее, поладят ли люди друг с другом.

– Разумеется, поладят! Ты только подумай. Всю жизнь Эрни встречался с дочерьми друзей своих родителей – утонченными интеллектуалками из высшего общества. Не знаю, как на тебя, но на меня эти девицы наводят невыносимую скуку. Да, кажется, и сам Эрни с ними скучает.

– Может быть. По крайней мере, головы от них не теряет, это точно.

– Так пусть для разнообразия немного повеселится!

Хью нахмурился.

– Надо подумать. Не нравится мне, что придется что-то от Эрни скрывать.

– Но ведь для его же блага!

Машина уже тронулась с места, когда Хью заговорил снова:

– А ты уверена, что Пэтти не ищет постоянных отношений?

– Абсолютно.

– Это хорошо. Ты ведь знаешь, как смотрит Эрни на женщин, мечтающих о подвенечном платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы