Читаем Клетка (ЛП) полностью

— Я не могу, Лиз! — Я огрызаюсь. — Просто послушай меня. Мне нужно, чтобы ты поехала в Эль-Пасо, на пограничный переход. Там ты встретишься с некоторыми мужчинами. Они отдадут тебе мою дочь. Ее зовут Кайла. Пожалуйста, позаботься о ней. Обещай мне. Она все, что у меня есть, просто… пообещай мне, что ты позаботишься о ней. — Я борюсь с удушающим рыданием, с болью в груди. Я борюсь со всем этим. Мне хотелось рассказать Лиззи, насколько была безвыходная эта ситуация, но я не могу. Я только надеюсь, что она сделает это за меня.

— Что, черт возьми, происходит Риа?

— Пожалуйста! — Я отчаянно умоляю.

— Хорошо. Я… я сейчас забронирую рейс.

Хесус протягивает мне листок бумаги, и я зачитываю ей координаты и время.

— Спасибо. — Я сглатываю комок в горле. — Спасибо…

— Когда я тебя увижу? — она спрашивает. — Ты вернешься за ней, верно?

Я опускаю подбородок на грудь.

— Нет. Я не могу. Обещай мне, что она ни дня не проживет, не зная, как она любима. — Я смахиваю слезы, которые текут из моих глаз.

— Риа…

— Я должна идти. Я люблю тебя. — Я кладу трубку, глядя на телефон в руке.

— Ты разбиваешь мне сердце, — говорит Хесус, поднимаясь на ноги. Он шагает между моих бедер и проводит пальцами по моей щеке.

— Разве я одна такая? — говорю это как оскорбление, но он просто смеется.

— Может быть. А теперь… ты позвонишь Джуду Пирсону и скажешь, что вытащила Кайлу. Скажи ему, что Камилла помогла тебе. Он поверит этому. — Он тянется к листу бумаги и что-то на нем царапает. — Скажи ему, чтобы он встретил здесь Камиллу. Он протягивает мне листок. Боже, вот оно что. Я подставляю Джуда, и чувство вины, предательство съедает меня заживо.

Мои пальцы дрожат, когда я набираю номер Джуда и прикладываю телефон к уху. Хесус берет прядь моих волос и накручивает их вокруг пальца, пока звонит телефон.

— Да? — Мне достаточно одного этого слова, чтобы услышать волнение в голосе Джуда.

— Джуд, — выдыхаю я.

Долгая пауза.

— Где ты, черт возьми?

— Я с Кайлой.

— Она у тебя? Она в порядке?

Я тяжело сглатываю.

— У меня немного времени. Я отправляю ее тебе. — Я еще никогда ненавидела себя больше, чем сейчас, когда использую нашего собственного ребенка, чтобы заманить его на смерть.

— Тор… что ты сделала, чтобы найти ее?

— Камилла помогает мне. Она сестра Габриэля, просто… просто встреться с ней, — я выдавливаю слова, и мой живот резко сжимается. Я даю ему адрес, написанный на листе бумаги, и время встречи. — Просто… я люблю тебя.

— Что ты…

Я больше не могу. Я кладу трубку, и как только я это делаю, я плачу. Хесус обнимает меня. Я хочу оттолкнуть его от себя, но не делаю этого. Я не могу. После всего, что я пережила в своей жизни, мой дух наконец сломался, потому что я только что привела человека, которого люблю, на верную смерть.

— Это все скоро закончится, chiquita, — говорит он.

Кайла будет в безопасности. Я не должна думать ни о чем другом.

39

Джуд

Она повесила трубку.

— Мне нужно уйти отсюда! — кричу я, и мой голос эхом разносится по камере. Я немедленно пытаюсь набрать номер Габриэля, но он не отвечает, а его голосовая почта заполнена. — Мне нужно уйти отсюда. Мне нужно забрать мою дочь. Ты, блядь, меня слышишь?

Я слышу звон ключей, шаги по коридору.

— Ты в порядке, амиго? — Дэвид, охранник, который никогда не замолкает, кричит из коридора.

— Мне нужно уйти.

Он появляется, шатаясь, и останавливается перед решеткой, чтобы заглянуть в мою камеру.

— Габриэль сказал, что скоро вернется, чтобы забрать тебя.

— Я звонил Габриэлю бесчисленное количество раз за последние два дня, но он, блин, не отвечает.

Дэвид пожимает плечами.

— Он знает, что ты злишься, амиго. — Мысль о том, что Гейб накачал меня наркотиками и увез в это дерьмо, сжигает меня изнутри. Я хватаю телефон и сердито нажимаю на клавиши, чтобы снова набрать его номер.

Идут гудки, и вместо голосовой почты кто-то берет трубку.

— А, эээ, хорошо проводишь время в Холидей Инн? — он смеется, и все, что он делает, меня еще больше бесит. — Я сказал Дэвиду позаботиться о тебе. Я вижу, он отдал тебе твой телефон.

— Тор только что позвонила мне и сказала, что посылает твою сестру — твою гребаную сестру, которая работает в гребаном картеле Синалоа — встретить меня с Кайлой.

— Ах, Камилла, это длинная история…

— Габриэль, — рычу я его имя, кровь пульсирует по моей яремной вене, — я должен встретиться с ними через два часа. Какого хрена ты думаешь?

— Ну, ты застрелил Бориса. Я же говорил тебе, что у тебя проблемы с гневом. Я же не мог рисковать своими людьми, пытающимися найти Тор. У меня и так достаточно дерьма, эсэ. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты устраивал здесь такую неразбериху, как с этими гребаными русскими, — кричит он так громко, что его голос ломается, — повсюду.

— Забери меня отсюда.

— Уже выезжаю. — И он вешает трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену