Читаем Клетка (ЛП) полностью

Клетка (ЛП)

Тор Мы с Джудом смогли спасти что-то прекрасное из разрушенных войной обломков нашей жизни — блаженное счастье, — за которое мы заплатили кровью. Мы проделали путь к тому, что имеем, потеряв кусочки себя на пути. Я думала, что наше долго и счастливо наступило в нашей извращённой сказке, но я так сильно ошибалась. Джуд Я обрёл долгожданную свободу. Эта свобода обошлась мне очень дорого, и моя семья собирается заплатить эту цену. В любой момент выстроенный фасад рухнет. Жёстко. Жизнь, которой я жил — та обратная сторона медали — портит тебя, и как бы ты не старался, никогда не сможешь избежать её гнева. Даже в смерти нет спасения. Любовь. Страх. Потеря. Мы идём по очень тонкому льду, и всё, что под нами — это разрушение.  

Л. П. Ловелл , Стиви Дж. Коул

Современные любовные романы / Романы18+
<p><strong>ЛП Ловелл и Стиви Дж. Коул</strong></p><p><strong>Клетка</strong></p><p>Серия: <strong>Ошибка — 3</strong></p>

Переводчик: Алекс

Редакторы: Настёна, Ирина Д., Evgeniya A.

Обложка: Иришка К.

Вычитка: Ирина Д.

1

Джуд

Я стою на краю крыльца, глядя на растянувшееся по земле тело мужчины. Его грудь проткнута металлическим столбиком от забора, а кровь окрасила белый песок. Всё, что я могу сделать — это покачать головой.

— Какого чёрта, Габриэль? — я смотрю на него. На загорелом мужском лице видны брызги крови, и его белая рубашка тоже вся в крови.

Он просто пожимает плечами.

— Что бы ты хотел, чтобы я сделал, гринго? Просто встать и позволить ему потрошить меня? — он закатывает глаза и раздражённо выдыхает.

Я достаю сигарету из кармана и закуриваю.

— Чёрт возьми. Не приноси свое дерьмо на мой остров, окей?

Я выдуваю поток дыма из губ, всё ещё глядя на бедного ублюдка, истекающего кровью на песке.

— Я не приводил его. Он пришёл сам. Ты думаешь, я хочу, чтобы он был здесь? Я почти уверен, что потянул мышцу, пытаясь убить придурка, — отвечает Габриэль, поднимая и разрабатывая руку.

Подойдя к трупу, я хватаю столбик и вытаскиваю его из грудной клетки парня, а затем отбрасываю железяку в кусты.

— Разгромил мой ёбаный забор, — я указываю на приятеля. — Я высчитаю это с твоей следующей зарплаты, Гейб. Тор нравится этот чёртов забор, — бормочу я.

— А ты хотел, чтобы я убил его голыми руками, как дикарь? — спрашивает он, скрестив руки на своей окровавленной рубашке.

— Ты босс картеля, Габриэль, не веди себя так, словно вы все тут разбалованные принцессы или ещё какое-то дерьмо, — я качаю головой, перед тем как бросить свою полувыкуренную сигарету на землю.

— Чёртово дерьмо. Эта рубашка была новой, — произносит он, качая головой и глядя на свои манжеты.

— Помоги мне убрать этого ублюдка отсюда до того, как Тор увидит его. Иисус, блин, Христос, ты не видел хуже дерьма, чем эта женщина в бешенстве…

— Тор любит меня, — с улыбкой отвечает Габриэль.

— Ага, конечно, пока она не увидит мёртвого чёртового… — я смотрю на мужика, — кто он? Член грёбаного картеля?

— Эх, он один из парней Лопеса.

— Чёрт возьми, член картеля Синалоа? Дьявол подери, Габриэль, — я провожу руками по волосам, наполовину испытывая желание вгрызться зубами в его грёбаное горло. Моя челюсть клацает, когда я смотрю на него.

Габриэль был моим деловым партнером с тех пор, как я переехал на остров. И хотя он каким-то образом оказался моим другом, клянусь богом, если бы он не был лидером картеля Хуареса, я бы перерезал ему горло из-за некоторых глупых ситуаций, которые он создаёт.

Габриэль закатывает глаза.

— Я уже позвонил. Он будет мёртв к завтрашнему дню. Ты слишком волнуешься.

— Кто будет мёртв? Чёртов Лопес? — стону я. — Пожалуйста, можем ли мы оставить своё имя вне этого дерьма? Было недостаточно, что ты протаранил мою чёртову заборную стойку через его сердце? — я подхожу и хватаю руки мертвеца. — Неси свою колумбийскую задницу сюда и помоги мне.

Он хлопает меня по плечу.

— Тебе нужно выпить, ми амиго, — Гейб поднимает лодыжки парня, и на его лице появляется отвращение.

Я слышу, как задняя дверь открывается и закрывается, и мои глаза расширяются.

— Чёрт, Габриэль, — шепчу я. — Видишь… ты, ублюдок…

— Джуд? — кричит Тор с заднего крыльца.

— Помоги мне, — шепчу я в панике.

Габриэль помогает мне поднять мёртвого парня, но я слышу, как Тор спускается по ступенькам. Дерьмо. Я смотрю на Габриэля, и мы вместе киваем.

— Готов? — спрашиваю я. — Один, — мы раскачиваем его вялое тело. — Два… Три, — отпускаем труп, и он приземляется в кустах на расстоянии нескольких футов, носок его блестящего туфля торчит из листьев гортензии.

Тор поворачивает за угол, её взгляд переходит от меня к Габриэлю, затем сужается.

— Тор, — говорит он. — Выглядишь как всегда прекрасно, — Гейб ослепительно улыбается ей, и она обвинительно смотрит на меня.

— Что происходит? — спрашивает она. — Почему ты прячешься в саду с Габриэлем?

— Просто общаемся.

— Серьёзно? — задаёт она вопрос, поднимая бровь.

— Ага, о пони, — отвечаю я, и Габриель давится смехом.

Взгляд Тор медленно падает на него и его окровавленную рубашку.

— Насчёт убийства пони?

— Э-э… — начинаю я.

Девушка кладёт руки на бёдра.

— Ты весь в крови! — уточняет она, глядя на Габриэля. — Вы оба! Что вы уже успели натворить? — любопытствует, оглядываясь вокруг. — А где половина моего забора?

Я хмуро смотрю на Габриэля краем глаза. Этот ублюдок заплатит за это дерьмо. Тор подходит к отсутствующему столбику, прямо рядом с чёртовым кустом. Её плечи напряжены, и она хватает ртом воздух.

— Блядь, — бормочу я, проводя рукой по лицу.

— Джуд, — спокойно говорит девушка, прежде чем повернуться ко мне лицом. — Почему в моих кустах мертвец?

— Ну, просто… чёрт, Тор.

— Иисус… — вздыхает она. — Ты! — указывает на Габриэля, и я клянусь, он чертовски вздрагивает. — Разве не ты принес своё дерьмо в мой дом?

— Я не приносил его, — вздыхает Габриэль, а я качаю головой, потому что Тор реально сейчас взбеситься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену