— Кстати, — сказал Кердан, говоря так, чтобы слышали все. — Первым приказом я казню тех, кто поддерживал Жану, ложную королеву, а не меня. Вы знаете, что корона переходит от отца к сыну. Жана не родилась в этом королевстве, у нее нет права на корону. Она в ответе за смерть короля и будет наказана за свои преступления, — они остановились у главного входа в замок. — Не забывайте, — продолжил Кердан, — у меня во власти часть армии. Мои люди в ответ за проведение вторжения в Мелению. И я управляю Охотниками — элитным отрядом солдат, который вы не заметите, пока не станет слишком поздно. На вашем месте я был бы осторожен с выбором стороны.
Тяжелые двойные двери открылись. Двое мужчин в черном с гербом Рассека на туниках вышли оттуда.
— Пленники у вас? — спросил один.
— Да, — ответил солдат. — Как и требовала королева, — он запнулся на слове «королева» после угрозы Кердана.
— Ведите пленников внутрь, — приказал мужчина. — Королева Жана ждет их, и она запланировала особый сюрприз.
Солдат подошел за Аллиссой, толкнул ее за порог в замок герцога.
ГЛАВА 20
Руки схватили Аллиссу и потащили ее.
— Пустите, — приказал Кердан. — Нас не будут вести по этому замку как овец на заклание, — послышался шорох, и Кердан оказался рядом с ней. Солдат взглянул на разъяренного Кердана и отпустил ее.
— Ладно. Но без глупостей. Шевелитесь, — мужчина указал на темный коридор, который озаряли случайные факелы.
— Подними голову выше и слушайся их, — шепнул Кердан ей на ухо.
Она оглянулась. Дармик и Одар были за ними, стражи виднелись неподалеку, уже не трогая их.
Кердан большими шагами двигался по замку, выглядя так, словно мог оторвать руки у солдат рядом с ними. Аллисса поежилась, понимая, что он мог так сделать. Путы на ее руках ослабли. Кердан шел, словно ничего не изменилось, его руки были по бокам, уже без веревок. Аллисса сжала веревку и убрала в карман платья.
Тускло свет коридора мешал видеть. Плечо Кердана задевало ее плечо, пока он толкал сталь в ее ладонь. Ее пальцы сжали маленький кинжал, спрятали в ее рукав, как она научилась незаметно делать с Натенеком в Городе императора. Они не должны были обнаружить ее новое оружие. Оно могло спасти Аллиссу от смерти.
Они завернули за угол и попали в большую гостиную. Три десятка солдат стояли по периметру. В углу сидела на диване Жана, закинув руку на ноги, с кубком вина в ладони. Огонь горел в камине, грея комнату.
— Так, так, так, — проворковала Жана, — что у нас тут? — она плавно встала, делая глоток вина. — Давно не виделись, брат.
— Точно, — сказал Дармик. — Жаль, что не дольше.
Она прищурилась, опустила кубок на столик сбоку.
— Точно, жаль, — в одном из кресел сидел мужчина с темными волосами спиной к ним.
— Не думаю, что ты позвала нас поболтать, — сказал Дармик.
— Разговоры — это слишком скучно, — сказала Жана. — У меня запланировано кое-что получше.
Аллисса ощутила еще один кусочек стали в ладони. Она сжала пальцы на остром клинке, осторожно убрала его в другой рукав. Она заставила себя не смотреть на Кердана. Они стояли плечом к плечу. Она не знала, откуда он взял оружие. Кто-то помогал ему? Хурит? Или он украл кинжалы у солдат?
Мужчина встал с кресла, повернулся к ним. Это был Зерек, солдат, опознавший их.
— Почему бы тебе не рассказать нашим гостям, что ты задумала, милая, — сказал он.
Милая? Ему не хватало акцента Рассека. Может, он был из Империона?
— Дармик, — Зерек смотрел на ее отца. — Ты постарел. Твоя маленькая жена заставляет тебя делать ее грязную работу? — его глаза торжественно блестели, он поцеловал Жану в щеку.
Аллисса уже видела эти глаза. Когда Сома скалился ей. Ее желудок сжался, и она поняла без слов, что это был отец Сомы и Шелены. Страж из Империона, в которого Жана влюбилась, когда ей было всего пятнадцать. Он все время был рядом с ней, строил планы.
Дармик не ответил, Жана тихо рассмеялась. Она шагнула к ним.
— Ты убила моего отца, — сказал Кердан, низкий голос загремел в комнате, чтобы все услышали его обвинение.
— О, нет, — ответила Жана певучим голосом. — Я не убивала его.
— Приказ — то же самое, что и убить лично. Ты в ответе за его смерть.
— Бедное дитя, — сказала Жана. — Потеря отца тебя раздавила. Но не бойся, я схватила твой элитный отряд. Как их там зовут? Охотники или как-то еще по-варварски?
Кердан напрягся рядом с ней.
— Что ты сделала с моими людьми? — его слова были пропитаны обещанием смерти.
Он говорил, что его Охотники были всегда рядом. Жана могла знать об этом и использовать, чтобы поймать их. Аллисса хотела успокоить Кердана, сказать, что все будет хорошо. Но она не знала, сможет ли ситуация измениться в их пользу. Не когда Жана смогла поймать Охотников Кердана. Его лучших друзе и бойцов.
— Они заплатят за измену, — сообщила Жана. — В этом будь уверен, — она повернулась к Одару. — И ты, — она окинула его взглядом, словно могла разорвать на куски взглядом. — Ты убил моих детей. Ты — монстр, и с тобой разберутся соответственно. Когда я закончу с тобой, ты будешь жалеть, что не мертв.
Королева повернулась к Аллиссе.