Читаем Клянусь своим хвостом полностью

Сэттон говорил ей: «В газетном комиксе самое главное — „зацепить“ читателя. Человек должен захотеть купить следующий номер, чтобы узнать, а что же будет дальше. Сюжет должен быть напряженным, развиваться динамично, в каждом выпуске должно что-то происходить».

Сэттон восхищался Янссон-художницей и считал, что ее стиль идеально подходит для комикса.

«Только, — предупреждал он, — не увлекайтесь деталями. Читатели их все равно не заметят, да и техника печати у нас такая, что все равно большая часть деталей в конечном варианте пропадет».

Было решено, что главными персонажами комикса будут Муми-тролль, Снифф, фрёкен Снорк и Снусмумрик. Янссон отправила в Англию образцы рисунков, опубликованных в «Новом времени» и сообщила, что у нее есть идея комикса по мотивам «Шляпы волшебника». Сэттон мимоходом заметил, что все-таки надеется, что комиксы будут «чуть более серьезны, чем ваши книги. Мы надеемся привлечь и взрослую аудиторию».

В одном из писем он как бы невзначай задает вопрос: «А что значит само слово „муми-тролль?“». В ответ Янссон пишет: «„Муми“ абсолютно ничего не значит, а „тролль“ — это такое существо из скандинавской мифологии. Большое и с длинным носом, живет в лесу. У вас в Англии они не водятся».

Сэттону очень нравилась манера Янссон разделять рисунки внутри одной полосы не банальными линиями, а изображениями разных предметов.

Контракт был подписан 6 июня 1952 года.

У Янссон уже были готовы 30 полос, которые она отдала в печать, дав себе таким образом месячную фору. Лето она провела на своем любимом острове в шхерах, рисуя новые полосы комикса.

30 июня Янссон уведомили, что публикация комикса начнется с октября, выразив надежду, что она сможет поставлять необходимое количество полос в оговоренные контрактом сроки.

Нам нужен рассказчик

Сюжет каждой истории тщательно обсуждался. В письме от 31 июля 1952 г. Сэттон пишет Янссон, что он надеется на то, что у нее хватит сюжетов на целый год вперед. С финансовой точки зрения изданию выгодно, чтобы Туве сама сочиняла истории и полностью рисовала комикс, дабы не делить гонорар ни с кем. Сэттон так же высказал идею: почему бы вам не вывести в комиксах побольше разных героев, и было бы здорово отправить Муми-тролля в путешествие по Европе. Туве эта идея не понравилась.

«Мне кажется, это не очень удачная мысль — раздвигать границы Муми-дола. Вы хотите, чтобы муми-тролли отправились в Испанию и посетили корриду или нюхали тюльпаны в Голландии? Им незачем покидать свою долину. И я не хочу, чтобы в комиксе были намеки на политику», — написала в ответ Янссон.

Сэттон также предупреждал Янссон о том, чтобы ее истории не очень были похожи одна на другую. Требуется разнообразие.

«В следующей истории обязательно пусть будет побольше фрёкен Снорк. Она такая замечательная! Такая женственная и жеманная. Читателям мужского пола она понравится». Когда Янссон сообщила Сэттону, что зимой муми-тролли ложатся в спячку, это известие привело его в состояние ужаса.

«Мы не можем позволить им спать целых три месяца! Путь лучше бодрствуют и заболеют гриппом. Это очень хорошая идея для сюжета! И, кстати, обращайте внимание на то, какое сейчас время года! Мы не можем публиковать зимой историю, в которой тролли кувыркаются на лугу, или наоборот. Смотрите, чтобы у вас кто-нибудь не подхватил простуду, когда на улице плюс 30. Сказочный мир должен идти параллельно реальному».


Сэттон долго изучал присланные полосы, и в конце концов, передвинул дату выхода комикса с осени на новый год, написав Янссон: «У вас там идет речь о новой жизни, что-то там о весне и пробуждении. Хочу предупредить, это может быть истолковано цензурой как намеки на любовь и сексуальность. Лучше, если в комиксах будет поменьше романтики. Просто дружба».

Была еще одна претензия, высказанная в письме от 12 сентября: «Вы замечательно рисуете, но сюжет получился слишком простым, прямолинейным. Нельзя ли чуть посложнее, чуть более загадочно?».

Сэттон внимательно изучил сюжеты первых историй и в целом остался доволен. «Очень важно заинтересовать читателя материалом с самого первого выпуска. Если нам это не удастся, потом его уже ничто не заставит читать этот комикс».

Сегодня, в начале XXI века, почти невозможно представить такое сотрудничество между автором и издательством. Но в 50-х годах еще было принято проявлять заботу о авторах в отличие от нынешнего времени.

Сегодня американские издательства получают ежегодно до 5000 заявок на новые комиксы, из которых только 2 или 3 идут в печать и имеют шанс просуществовать довольно долго.

В одном из посланий Сэттон пожаловался, что совершенно невозможно отличить членов муми-семейства друг от друга. С тех пор Янссон всегда рисовала Муми-папу в шляпе, а Муми-маму в переднике.

Янссон в нескольких письмах давала понять, что хотя она не имеет ничего против того, чтобы самой придумывать истории, ей было бы проще, если бы из издательства ей хотя бы присылали примерные наброски, о чем должна быть следующая история. Так она смогла бы выдерживать нужный темп работы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже