Читаем Клятва полностью

«Ну а чего ты хотел от ребёнка, который умеет читать мысли и которого с младенчества забрали от матери? – поинтересовался на следующее утро Арий. – Элиза тебе не рассказала? Его поселили в замке в горах, заперли и с двух лет заставляли колдовать ради королевы Хелении. Она считала его забавным зверьком, и он, конечно, быстро это понял и научился ей угождать – тогда она разрешала ему иногда выходить во двор – но только одному. Когда Элиза забрала его, он даже разговаривать не умел. Чего же ты ждёшь – что он будет обычным пятилетним мальчишкой?»

Когда, спустя седмицу, я стоял подле трона Валерия и смотрел на вышагивающую впереди свиты королеву Хелению, мне хотелось вырвать ей сердце голыми руками. Каким нужно быть человеком – женщиной! – чтобы так поступить с ребёнком?

- Ах, вот что это за люди, милая Элоиза, что приютили твоего сына, – вместо приветствия расплылась в улыбке королева.

Бледный от напряжения Валерий сжал руку стоящего рядом Никки. Тот слабо улыбнулся: «Всё хорошо».

- Да, Ваше Величество, - прошелестела Элиза – чуть в отдалении от королевы.

Хеления усмехнулась.

- Ясно… А я-то думала, истории о твоих шашнях с де Креси выдумка, - и засмеялась, встретившись со мной взглядом, - впрочем, не удивительно – такой красавчик.

Арий предостерегающе сжал мою руку и благостно улыбнулся королеве.

- Мы рады приветствовать вас, Ваше Величество…

- Не думаю, - перебила Хеления. – тебя, мальчик, воротит от молодцов у меня за спиной. Я не права? – и довольно улыбнулась. – Что, Великая Мать не одобряет подобные вещи?

Честно говоря, ничего странного в её гвардейцах я не видел. А вот рука Ария дрогнула – как и голос, когда он со вздохом произнёс своё обычное:

- Великая Матерь всепрощающа. Да простит она и вас, Хеления.

- Королева Хеления, - царственно подняла голову та. – Королева Запада и ваша – хотите вы это или нет.

- Наш король – Его Величество Валерий Первый, - не выдержал я. - И хотите вы или нет…

- Элоиза, заткни своего любовника.

Я подавился воздухом и замер. Элиза отвела взгляд от меня, снова уставившись в пол.

В тронном зале повисла тяжёлая тишина.

Хеления подошла ближе, улыбнулась, потрепав меня по щеке.

- Так-то лучше. А теперь слушайте мои условия. Я хочу, чтобы Мальтия принесла мне вассальное подданства – сегодня же. Я также хочу, чтобы все серебряные рудники и плантации юга отошли тем, кому я захочу их подарить. И я хочу, чтобы вы распустили армию – она вам больше не нужна. И этот мальчишка на троне вам тоже больше не нужен – избавьтесь от него. Элоиза, милая, можешь отпустить своего любовника – пусть отвечает.

Я наконец-то смог пошевелиться – и выплюнул ей в лицо:

- Да пошла ты!

Хеления усмехнулась. Повернулась к чародейке.

- Элоиза, милая, я передумала: убей этого мальчишку на троне.

Я выхватил меч – как и остальные стражники в зале, – а один из гвардейцев Хелении молнией метнулся к трону. И замер, точно нарвавшись на невидимую преграду.

- Нет, - медленно произнёс Никки, глядя на гвардейца снизу вверх.

Хеления фыркнула. И снова повернулась к чародейке, а я, глядя на Элизу, думал, что если она сейчас посмеет тронуть моего сына – по приказу своей королевы или нет – я её убью.

- Элоиза, милая. Твой сын мне мешает. Убей…

Прежде чем королева успела договорить, её гвардеец, стоявший перед троном – и перед Никки – повернулся, выбросил вперёд руку. На мгновение серебром блеснули длинные когти – и Хеления осела на пол, захлёбываясь кровью. Арий рядом со мной покачнулся, отворачиваясь и закрывая рот рукой.

- Западные лорды в этом зале, - прошелестела Элиза, – пусть тоже умрут.

Мгновения не прошло, как пол за её спиной окрасился кровью. Не оглядываясь, Элиза шагнула к бьющейся на полу королеве, наклонилась.

- Никто не смеет тронуть моего сына.

Западные гвардейцы снова построились у неё за спиной. Жуткое было зрелище – кровь на равнодушных лицах, кровь на красивых белых мундирах, кровь у них под ногами.

Арий закрывал глаза Валерию рукавами мантии и истово молился – его бормотание гулко разносилось в тишине, накрывшей зал.

Элиза отвернулась от затихшей Хелении. Наши взгляды встретились – и я сильнее сжал рукоять меча, пока она шла ко мне. А потом выронил его – и он гулко зазвенел, заглушая её слова:

- Я клянусь тебе в вечной верности…

Закончив, она поднялась, повернулась к стоящим в стороне послам и ласково улыбнулась:

- Ну что, кто-нибудь ещё хочет воевать с Мальтией?

***

- Зачем?

Лежащая на кровати Элиза, совершенно обнажённая и безумно красива, игриво улыбнулась.

- Помнишь, ты говорил, что моя любовь – яд?

- Да.

Элиза протянула руку, щурясь от солнечного света.

- Иди же, мой рыцарь, я отравлю тебя!

- Не издевайся, - выдохнул я мгновение спустя, прижимая её руки к подушкам.

- Как прикажешь, мой господин, - рассмеялась чародейка.

- Элиза!

Она вздохнула и посерьёзнела.

- Ты единственный человек в мире, которому я доверяю и от которого я знаю, что ждать.

Я отпустил её и отвернулся.

- Мне казалось, чародеи клянутся только королям.

Перейти на страницу:

Похожие книги