Читаем Клятва братьев полностью

Все воодушевлённо прибавили шаг и поспешили к кургану. Они шли дружно, энергично и не высказывали больше недовольства. Сердце Гвендолин радостно забилось, когда они приблизились к сооружению тёмно-коричневого цвета, из странного материала, который Гвендолин не смогла определить. На первый взгляд оно было похоже на огромный валун, но в близи стало ясно, что это не так. Его поверхность была будто покрыта глиной.

Они подошли ещё ближе и остановились всего в двадцати ярдах от находки.

"Что думаешь?" – спросил Кендрик Гвен.

Гвен рассматривала сооружение, не зная, что ответить.

"Это не скала, – отозвался Абертол, – и не постройка".

"Сандара, – позвала Гвен, – это твои родные места. Что это?"

Сандара прищурилась и медленно покачала головой.

"Хотела бы я знать, моя госпожа. Я никогда не заходила так далеко в Великую Пустошь, как и никто из моего народа. Ничего подобного я раньше не видела. Не представляю, что это может быть".

"Еда!" – крикнул кто-то из толпы.

Внезапно все её подданные сорвались с места и кинулись к огромного кургану, а первым бежал Аслин. Гвен присмотрелась и увидела, что со склонов кургана сочилась какая-то густая жидкость и скапливалась в луже у его подножия.

"Оно сладкое!" – крикнул Аслин, зачерпнув ладонью и попробовав сок. "На вкус как мёд!"

У Гвен слюнки потекли, но что-то казалось ей подозрительным.

"Я не знаю, что это за курган!" – пыталась Гвендолин перекричать общий гул. "Это может быть опасно! Все назад! Отойдите, пока мы не изучим его лучше!"

Но к её удивлению ни один из её подданных, привлечённых курганом, не послушался. Только её свита и рыцари Серебра подчинились приказу.

"А почему мы должны тебя слушать?" – крикнул ей Аслин. "Хватит с нас твоих советов!"

Толпа одобрительно загудела, и Гвен оставалось только удручённо смотреть, как они едят, набирая полные пригоршни сока и заливая его в рот.

"Это медовая гора!" – воскликнул кто-то. "Мы спасены!"

Гвен смотрела на них и на курган с дурным предчувствием.

"Моя госпожа, – обернулся к ней Кендрик, – выглядит вполне безопасно. Поедим?"

Гвендолин осталась на месте, в добрых тридцати ярдах от кургана, не разделяя его энтузиазма. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она чувствовала, что есть подвох.

Земля слегка задрожала у неё под ногами и она услышала тихое жужжание.

"Вы слышите?" – спросила она.

"Что?" – спросил Стеффен.

"Этот звук…"

Внезапно глаза Гвен расширились от ужаса – она поняла, что происходит.

"НАЗАД!" – завопила она. "ВСЕ НАЗАД! Отойдите от кургана! СЕЙЧАС ЖЕ!"

Но прежде чем её люди успели отреагировать, курган взорвался, усыпав всё вокруг глиной, а из-под него показался огромный монстр. Он избавился от своего кокона.

Гвендолин подняла голову и в шоке смотрела на стофутовое синекожее чудовище с выпирающими мускулами и невероятно длинными руками. У него была голова быка, но с длинными острыми зубами и извивистыми роговыми отростками вдоль челюсти. Мелкие рожки торчали у него по всему телу, как иголки у дикобраза. Оно выглядело свирепым, разъярённым и будто разбуженным после долгой спячки.

Оно запрокинуло голову и взревело, а все люди Гвендолин, оказавшиеся у его ног, так и застыли со стекавшим по рукам мёдом, парализованные ужасом.

Они бы всё равно не успели ничего сделать. Чудовище резко размахнулось своей когтистой лапой и одним молниеносным движением убило несколько дюжин её подданных. Они разлетались в разные стороны и с хрустом падали на землю, ломая шеи. Там монстр затаптывал их насмерть.

"СТРЕЛЫ!" – скомандовала Гвендолин.

Солдаты и рыцари Серебра, стоявшие позади неё, тут же исполнили приказ: вышли вперёд, подняли луки и выпустили стрелы, целясь монстру в голову. Стеффен и Кендрик стреляли быстрее всех.

Дюжины стрел вонзились чудовищу в лицо и в голову, оно вскрикнуло, а затем дотянулось и просто вырвало их у себя из кожи, будто это были мелкие занозы. Оно бросилось вперёд, сжала пальцы одной руки в кулак и, пользуясь им, как молотом, раздавил ещё дюжину человек. Шипы на его кулаке проткнули их насквозь.

Кендрик, Брандт, Атме, Стеффен и дюжины Серебра выстроились вокруг Гвендолин, чтобы защитить её, подняли свои мечи и приготовились сразиться с приближавшимся монстром.

Гвендолин понимала, что её нужно было срочно что-то предпринять, ведь если она ничего не придумает, все её люди погибнут в считанные минуты. Она оглядывалась по сторонам, в отчаянном поиске решения, и вдруг у неё возникла идея. Он заметила по-прежнему неподвижного Аргона, которого целители всё это время несли на носилках, и с надеждой бросилась к нему.

"АРГОН!" – кричала она и трясла его снова и снова.

Она была уверена, что он поднимется и найдёт способ помочь ей – он всегда оказывался рядом в трудную минуту.

Но даже он не ответил.

Гвен чувствовала себя раздавленной и лишённой всякой надежды. Монстр пробивалась сквозь её людей, давя их, как муравьёв, и их вопли звенели у неё в ушах. Теперь она точно осталась одна.

"Госпожа!" – раздался неистовый крик.

Гвен обернулась и увидела Сандару, стоявшую рядом с ней с паникой в глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги