Уэс вздрогнула. Она не убежала от реальности, она никогда этого не делала, и Эвин делала их реальность очень ясной. Прошлой ночью была физическая встреча и ничего более, и действительно, почему она думала, что это было что-то ещё.
— Так что мы продолжаем делать свою работу.
— Нет причин, по которым это не может быть так просто. — Эвин пожала плечами, вздохнула с облегчением, чтобы снова вернуться к своему удобному образцу. — Мы не первые два человека, которые проводят ночь вместе, а затем возвращаются к работе, как обычно, на следующий день. На самом деле, где-то здесь больше обычного, чем нет.
Уэс, возможно, не занималась свиданиями на полях сражений, но она знала, что многое сделала. Эвин, очевидно, имела.
— Нет причин, чтобы прошлая ночь что-то изменила.
— Правильно. — Эвин быстро повернулась, чтобы включить телевизор. — Вовсе нет.
Глава двадцать третья
Сенатор Руссо получил текст в середине завтрака. Предупреждение гласило HK1. Он ждал этого обновления два дня. Отложив вилку в сторону, он провёл большим пальцем по сигналу предупреждения и прочитал пять слов, которые вызвали волну удовлетворения, струящуюся через него. Товар в руках.
Он удалил сообщение, вытер рот прессованной льняной салфеткой и сказал жене:
— Извини, дорогая, мне нужно перезвонить. Машина будет здесь через полчаса. Ты будешь готова?
Он на самом деле не спрашивал, но его жена, казалось, лучше справлялась со стрессами агитации, когда она могла цепляться за атрибуты вежливости, с которыми её воспитывали. Она не любила публичных выступлений при лучших обстоятельствах, и тем более теперь, когда его речи всё чаще привлекали протестующих из какой-то либеральной левой группы или другой.
Он заверил её, что этого ожидают, когда кто-то с его силой убеждения и популярности привлекает людей и говорит правду. Её чувства южной красавицы раздражали бы его больше, если бы её фамилия не помогла ему перенести Глубокий Юг. Таким образом, он играл в игру, в которой она нуждалась, столько, сколько она делала, как он хотел. Она поняла, что должна была быть рядом с ним во время этих событий — он работал на платформе семейных ценностей, и она, естественно, была его главой. До сих пор ему удавалось скрывать весь вопрос об отсутствии его старшей дочери на заднем плане кампании. Нора рассказала историю Жака как ветерана войны в очень позитивной прессе, одновременно преуменьшая его сексуальные побеги и сомнительный выбор партнёров. Поскольку Джек дал понять, что она не будет участвовать в его публичных выступлениях, это было лучшее, что они могли сделать с точки зрения контроля ущерба. К счастью, у него была другая дочь, младшая, женщина, здоровая дочь, у которой не было никакого выбора участвовать.
— Да, конечно, я буду незамедлительной, — быстро сказала его жена, совершенно искусственная улыбка, не способная стереть тревожные тени в её глазах. — Я с нетерпением жду этого.
— Замечательно. — Он улыбнулся. — Надень синий костюм. Хорошо смотрится на камеру. И идёт так хорошо с твоими глазами.
— Спасибо, — сказала она, её внимание на её тарелке. — Я буду. Да.
Он подошёл к своему кабинету, мысленно пересматривая свои замечания о городском собрании, которое Нора запланировала позже тем утром в Неваде. Он хотел использовать форум сообщества, чтобы продемонстрировать свою солидарность с американским народом и дистанцироваться от недавнего акцента прессы на его частном богатстве. Он мог бы жить иначе, чем большинство американцев, благодаря семейным деньгам своей жены, но он всё ещё был один с людьми. Он открыл дверь своего кабинета и вошёл, довольный тем, как сейчас идут дела.
Оказавшись за столом, он открыл ещё один ящик, снял одноразовый сотовый телефон и позвонил Хукеру.
— Я получил твоё сообщение. Нет проблем, я так понимаю?
— Я сделал обмен на сумму, на которую мы договорились. У меня это будет завтра. И не слишком рано.
— Ты уверен в его подлинности?
— Насколько я могу быть уверен, — сказал Хукер. — Не то чтобы я был экспертом в таких вещах. Я здесь в основном курьер.
— Курьер или нет, я буду считать тебя ответственным за любую неисправность.
— Ты не тот, кто будет сидеть с этим материалом в его холодильнике. Это даёт мне мурашки по коже, — огрызнулся Хукер. — Ты нанял меня, чтобы заключить сделку и помешать игрокам. Я выполнил свой контракт. Как только это выйдет из моих рук, я закончу.
Руссо подавил свой характер. Каким бы непослушным ни был Хукер, у него были отличные контакты, он справлялся с работой и был таким же заслуживающим доверия человеком, как и любой человек в своей профессии.
Предвыборная кампания только начиналась, и ему снова понадобятся услуги Хукера.
— Ты прав, конечно. Какие новости у тебя есть от Вашингтона?
— Немного. Пока что переход не был проблемой.
Руссо хмыкнул, раздражённый неожиданной скоростью, с которой обычно медленная бюрократия Белого дома сменила главу WHMU.
— Неизбежный сбой может сработать на нашу пользу.
— Если мы будем двигаться быстро.