Читаем Клятва чести (ЛП) полностью

Вода капала с её манжетов на пол. Она выбила снег из своих сапог и сбросила их, оставив на квадратном изношенном ковре, который служил в качестве половика. Она подошла к кровати напротив Уэс и протянула чашку кофе.

— Чёрный, верно?

Уэс взяла это.

— Правильно. Благодарю. Как шторм?

— Отмирает. Пиццерия через улицу с утра превращается в гастроном. Там тоже есть пончики. — Она махнула рукой в ​​сторону коричневого бумажного пакета, упрятанного в картонный контейнер. — Глазированные. И корица.

— Отлично.

— У меня проблемы с вызовом — я думаю, что все пользуются сотовыми линиями. Я предполагаю, что это будет днём, прежде чем мы сможем вылететь отсюда. Буря движется вверх по побережью. Похоже, что DC снова забиваются.

— Думаю, мне лучше попробовать позвонить в отдел и убедиться, что там достаточно покрытия.

— Удачи. Мне только удалось заставить моего соседа через зал накормить моего кота. Я не могла дозвониться до дома или камеры Тома.

— Ну, я уверена, что какой бы документ не был рядом, мы увидим, что мы должным образом укомплектованы.

— Я бы не слишком волновалась. Они все знают, что делать. — Эвин глотнула кофе и наблюдала, как Уэс натягивает носки.

Кровать позади неё была помята, простыни и одеяла искривлены. Они дали ей тренировку. Думая о том, как Уэс заставила её кончить, больше раза подряд, чем она когда-либо могла вспомнить, у неё сжался живот. Секс был великолепен — потрясающ — но сон спал вместе с ней. Обычно она этого не делала — даже когда она проводила ночь с кем-то, она не сворачивалась с ними, не поворачивалась к ним ночью и должно быть ближе. Не нужно было быть внутри них, как она была сумасшедшей, чтобы быть внутри Уэс.

— Ты в порядке?

— Извини, что? — Эвин знала, что ничего не слышала от Уэс за последние несколько минут.

Уэс выглядела великолепно в потёртых джинсах, которые облегали её задницу и бёдра. Эвин боролась с желанием взяться за Уэс и затянуть её на себя.

Она хотела, чтобы руки Уэс были на ней, хотела быть под ней, хотела кончить за ней. Это тоже не она. Она вся обернулась и …

— Я спросила, могу ли я чем-нибудь заняться — кажется, ты занималась этим всё утро. — Взгляд Уэс путешествовал по телу Эвин, сверкая голодом, чтобы соответствовать Эвин.

— Наверное, довольно много вещей, но сейчас мы хороши. — Эвин оглядела чистую, но потрёпанную комнату в поисках способа затормозить. Ей нужно было взять управление на себя и повернуть голову прямо. — По крайней мере, есть телевизор. Надеюсь, он работает. Новости в порядке?

— Нам нужно поговорить о прошлой ночи?

Эвин остановилась, чтобы посмотреть телевизор. Пространство между кроватью, где сидела Уэс, и комодом с телевизором наверху было тесным.

Если она сделает два шага вперёд, она окажется между ног Уэс. Она мысленно прибила ноги к полу.

— Ты не убегаешь от тяжёлых вещей, не так ли?

— Я не вижу никакого смысла.

— Прошлая ночь была великолепной. Если бы я думала об этом гораздо больше, я, вероятно, могла бы напугать себя, и я бы предпочла этого не делать.

— Я понимаю. — Уэс сжала картонную чашку между руками и наблюдала, как кофе кружит по ободу. — Если бы я знала достаточно, чтобы испугаться, я, наверное, тоже.

— Итак, — сказала Эвин. — Поскольку ни одна из нас не напугана на самом деле, это должно быть просто. У меня нет проблем с прошлой ночью.

Уэс услышала акцент на прошлой ночи.

Звучало очень похоже на прошедшее время, как в конце, так и сделано.

Ладно. Она могла принять это. Боль в её груди ничего не значила. Её очередь подойти и сделать это просто.

— У меня тоже. Мой приоритет номер один — быть уверенной, что мы всё ещё можем работать вместе — чтобы не мешать команде.

— Я не понимаю, почему то, что произошло, должно мешать чему-либо, — быстро сказала Эвин. Уэс давала ей изящный выход из потенциально неприятной ситуации, как раз тот выход, который она обычно хотела. Она не очень-то радовалась этому, но её эмоции испортились, и она всё равно не могла им доверять. Лучше их игнорировать. — Мы обе взрослые, обе профессионалы.

— Да, — сказала Уэс, рассчитывая, что Эвин будет рациональной и контролирующей. Особенно сейчас, когда она сама так не чувствовала. — У нас обеих есть работа. И учитывая обстоятельства, мы не можем позволить себе отвлекаться.

Эвин напряглась, услышав, что Уэс не говорила.

— Ты знаешь о проблеме с POTUS.

— Да.

— У тебя есть я в коротком списке подозреваемых? — Эвин должна была спросить, даже когда её тело похолодело, думая, что Уэс считает её способной на такое предательство.

— Нет, Эвин, — тихо сказала Уэс, — не знаю.

— Почему нет? Тебе следует. — Эвин знала, что она звучит сердито. Она была злая. Вся ситуация свела её с ума. Президент был в опасности, и её задачей было защитить его. Она не могла сделать это эффективно, когда кто-то, кому она могла доверять, был предателем. Её бессилие разожгло её ярость. — Ты меня не знаешь. Стог сена не очень хороший судья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги